« PreviousContinue »
by the taking up of the same, Grimm's Deutsche RechtsAltherthümer, s. 154.
P. 142. This campyng.–This fighting, from the German, kampf, a fight, kampfen to fight.
P. 143. Borowes.—Pledges, bail, security. This word occurs in almost all the Teutonic languages. In the AngloSaxon we have borh, used precisely in the sense in which Caxton uses the word, see Thorpe's Anglo-Saxon Laws. It occurs also in Piers Ploughman,
“ And broughtest me borwes,
My biddyng to fulfil." And in Luther's version of the Old Testament, Genesis xliii. v. 9, we read “ Ich will burge fur ihn seyn.”
P. 120. Glat.-Slippery, from the Anglo-Saxon glid, slippery, or from glad the participle of glid, to glide or slip.
P. 145. Blaerde shay.-Hoffman, in a note upon the corresponding passage, in his edition of the Reinike, refers to his “ Beitrage zur Gerchichte der Segens-und Beschworungsformeln," in the Monatschrift, v. u. f. Schlesien, 1829, s. 751, and to his Fundgruben, i. 260-3 and 343-5, for an illustration of similar ancient forms of adjuration. Willems further refers to Mone's Anzeiger, 1834, s. 277.
P. 146. Stryked.---To go forth, from the Anglo-Saxon strican. It occurs in the Creed of Piers Ploughman, under the form straketh.
“ With sterne staves and stronge
Thei over lond straketh."-1. 163-4, ed. Wright. P. 146. The losse.—The lynx, which is called the lossem in p. 156.
P. 148. Plat blynde.-Gualtier has altered this into “starcke blind.”
P. 149. Snelle.-Quick, the German schnell.
Ibid. Afterdele.—Disadvantage, in contradistinction to fordele, which has occurred so frequently.
P. 150. Raught.-Reached, from the Anglo-Saxon recan, past tense rahte, to reach. Chaucer uses the word in his admirable description of the Prioresse,
“ Full semely after hire mete she raught." And in several other passages.
P. 151. Clope.—A blow, the German, klopf.
P. 152. “ That it stode so rowme.”—That affairs were in such a position.
Ibid. The holy grave.-The holy sepulchre. On the subject of such Pilgrimages of punishment and penance, see Fosbroke's British Monachism, p. 346, ed. 1843.
P. 152. “ For whan ye hereafter shall slepe.”—This taunting speech, uttered even at a moment when the fox is seeking to propitiate the favour of his rival, is highly characteristic of that combination of impudence, confidence, and audacity which distinguish Reynard from the other actors, in this strange drama.
P. 155. Locked.-Caught, from the old Flemish locken, or rather the Anglo-Saxon læccan, to seize or take. The same word occurs in “ Piers Ploughman."
“ And if ye lacche Lyere,
Lat hym roght ascapen,
Er he be put on the pillory."-. 1286.8. Ibid. Swete foyting. This word occurs in Chaucer's. description of the Young Squire,
Singing he was or floyting all the day." And is explained by Tyrwhitt "playing on the flute." But as the Flemish fluyten signifies both to play on the flute, and to tell lies, it may be doubted w
in the present case, the latter interpretation is not to be preferred.
P. 157. Flyndermows.-In Gualtier's edition we read field mouse, but it is more probably the bat,, the vleddermus of:
the Flemish Reinaert, which Killian explains by Vespertilio, mus volucer, &c.
Ibid. Grete Loos.-Great praise or honour; in which sense the word is used in “ Piers Ploughman.”
“Ne good loos of hise handes."—1, 7164. P. 160. Scatte and pylle.-Tax and rob. The former word has already been explained in the note on page 44. The latter is from the Anglo-Norman, see Roquefort, s. v. pille, pilleur, &c.
P. 162. My bayle.—Bailiff. The sheriff is now the king's bailiff, whose duty it is to preserve the rights of the king within his bailiwick ; for so his county is frequently called in the writs. See Blackstone, book i. cap. 9, p. 344, ed. 1778.
P. 163. Missake.-Renounce or forsake, from the old Flemish mis-saecken, negare.
Ibid. Wryved.--Rubbed, from the old Flemish wrijven, atterere, fricare, &c.