(50) Quod exprobraverunt inimici tui, Domine, quod sxprobraverunt commulationem Christi lui. No seio escondo as magoas que me cortam Repara nos incredulos, que tiram Argumento das penas que nos cercam,' Mofam teus inimigos; vão dizendo (51) Benedictus Dominus in Bemdito sejas pois, Senhor supremo! Assim seja por toda a eternidade; () Ha uma razão forte para não se attribuir este psalmo a Moysés, e vem a ser, o achar-se nelle uma sentença pouco couveniente áquelle tempo que a vida do homem apenas chega quando muito aos 80 annos; movidos do que, alguns commentadores não só impugnam que Moysés fosse o seu auctor, mas transportam-no aos ultimos tempos do captiveiro de Babylonia. Sed iis non assentior (diz o sabio Mazzocchi no tom. 2. do Spicilegio, fallando deste psalmo), qui ad captivitatis Babylonica tempora ætatem cantici hujus amandant. Nihil repugnat quominus à Davide auctore proficisci potuerit, cujus ævo intra septuaginta et octoginta annos ælatum periodus concludebatur. Em tal systema, ou Moysés aqui se introduz a fallar, por uma prosopopéa; ou o titulo é de tempos posteriores, e de pouca fé; ou Moysés era o nome de quem o poz em musica, e depois nos tempos seguintes, julgando-se que era o grande Moysés legislador, ao simples titulo antigo Psalmus Moysi se ajuntou hominis Dei. TOMO VI (Mallei.) 20 |