Found you no displeasure in him, by word or countenance? There is no art (Lear, i. 2.) To find the mind's construction in the face. (Macb. i. 4, and Macb. iv. 3, 21.) Away, and mock the time with fairest show, False face must hide what the false heart doth know. (Macb. i. 7, and Ham. i. 5, 106-8.) Arcite is gently visaged: yet his eye Is like an engine bent, or a sharp weapon Has a most menacing aspect: his brow Is grav'd, and seems to bury what it frowns on; The quality of his thoughts. (Tw. N. Kins. v. 3.) (See ante, f. 1036, 985.) 1027. Nec sua vesanus scripta poeta legat.-Ov. A. A. ii. 508. (Nor let the frenzied poet recite his own works.) The poet's eye in a fine phrenzy rolling. (M. N. D. v. 1.) 1028. Ars casum simulet.-Ov. Ars Am. iii. 155. (Let art simulate chance.) Though I am not naturally honest, I am sometimes so by chance. Be it art or hap, he hath spoken true. Nature shows art. (M. N. D. ii. 3.) (W. T. iv. 3.) (Ant. Cl. ii. 2.) Thou art even natural in thine art. (Tim. Ath. v. 1.) He hath all the good gifts in nature; He hath indeed—almost natural. (Tw. N. i. 3.) He does it with a better grace, but I do it more natural. (Ib. ii. 1.) They show great and fine art in nature. (Tw. N. Kins. iv. 2.) (And see Lear, iv. 6, 86.) 1029. Quid cum ligitima fraudatur litera voce.—Ov. Ars Am. iii. 293. (What when a letter defrauded of its lawful sound.) I abhor . such rackers of orthography as to speak dout, fine, when he should say doubt; det, when he should pronounce debt,-d e b t, not det; he clepeth a calf, caulf; half, haulf; neighbour vocatur nebour; neigh abbreviated ne. This is abhominable (which he would call abominable); it insinuateth me of insanie: ne intelligis, domine? to make frantic, lunatic. Nath. Laus Deo, bone intelligo. Hol. Bone? bone for bene; Priscian a little scratch'd; 'twill (L. L. L. v. i. 20.) serve. 1030. Blæsaque fit jusso lingua coacta sono.-Ovid, Ars Am. iii. 294. (And the forced tongue begins to lisp the sound commanded [desired]. This line and the former are consecutive.) This gallant pins the wenches on his sleeve. He can carve too, and lisp. (L. L. L. v. 2.) You lisp, and wear strange suits, and disable all the benefits of your own country. (As Y. L. iii. 5.) You jig, you amble, you lisp, and nickname God's creatures. (Ham. iii. 1.) Such antic, lisping, affecting fantasticos. (R. Jul. ii. 4.) 1031. Sed quæ non prosunt singula multa juvant. Ovid, Rem. Am. 420. (But many things are helpful which taken singly are of no use.) What, alas! can these my single arms? This quarrel would excite? As many fresh streams meet in one salt sea. (Tr. Cr. ii. 2; iii. 248; iv. 4, 146.) So may a thousand actions end in one purpose, And be all well borne without defeat. (Hen. V. i. 2, 207–213.) The single and peculiar life is bound With all the strength and armour of the mind 1032. Sic parvis componere magna solebam.-Virg. Ecl. i. 24. (Thus was I wont to compare great things with small.) (See Falstaff's 'base comparisons,' 1 Hen. IV. ii. 4, 254–261. 'Great Agamemnon . . like a strutting player,' Tr. Cr. i. 3; and ib. 1. 194; ib. i. 2, 37 and 240-250. See Oth. ii. 1, 251–255; Lear, i. 5, 14, 15; ii. 7, 11 and 120-125; iii. 6, 51; and Hen. VIII. v. i. 169, &c.) If you look in the look in the maps of the 'orld, I warrant you, you shall find, in the comparisons between Macedon and Monmouth, that the situations, look you, is both alike. There is a river in Macedon, and there is also, moreover, a river at Monmouth: it is called Wye at Monmouth; but it is out of my prains what is the name of the other river. But 'tis all one; 'tis alike as my fingers is to my fingers, and there is salmons in both. If you mark Alexander's life well, Harry of Monmouth's life is come after it indifferent well; for there is figures in all things. I speak but in the figures and comparisons of it. (Hen. V. iv. 7, 43.) Thou has tired thyself in base comparisons. (1 Hen. IV. ii. 4.) Comparisons are odorous. (M. Ado, iii. 5.) 1033. Alterius dicetis (alterius dicetis, amant alterna camoenæ).Virg. Ecl. iii. 59. (Ye shall sing in alternate Said of couplets made by two rivals alternately.) (See Love's L. L. iii. 1, 85-100; iv. 2, 125-128; Mid. N. D. i. 1, 136-150; Winter's Tale, iv. 3, 297-312.) verses. 1034. Paulo majora canamus non omnes arbusta juvant.-Virg. Ecl. iv. 1. (Sicilian muse, begin a loftier strain, Though lowly shrubs and trees that shade the plain Marcus, we are but shrubs, no cedars we. (Tit. And. iv. 3, 45.) Thus yields the cedar to the axe's edge. . Whose top branch overpeer'd Jove's spreading tree, And kept low shrubs from winter's powerful wind. (3 Hen. VI. v. 2.) The cedar stoops not to the base shrub's foot, So let thy thoughts low vassals to thy state. (R. Lucrece.) Z == 1035. Sed argutos inter strepere anser olores.-Virg. Ecl. iv. 1. (But gabble like a goose amidst the swan-like choir.-Dryden.) The nightingale, if she should sing by day When every goose is cackling, would be thought Chough's language: gabble enough. (All's W. iv. 1.) Thou didst gabble like a thing most brutish. (Temp. i. 2.) Goose, if I had you upon Sarum plain I'd drive ye cackling home to Camelot. (Lear, ii. 2.) 1036. Causando nostros in longum ducis amores.Virg. Ecl. ix. 56. (By making excuses you put off my love for a long time.) Her. You put me off with limber vows; but I, Though you should seek to unsphere the stars with oaths, Leon. Three crabbed months had sour'd themselves to death Ere I could make thee open thy white hand And clap thyself my love. Then didst thou utter, I am yours for ever. (W. T. i. 2.) (See M. Ado, Beatrice and Benedick.) 1037. Nec tibi tam sapiens quisquam persuadeat auctor. -Virg. Georg. ii. 315. (Let no author [adviser] be so wise in your eyes as to persuade you.) Clown. What is the opinion of Pythagoras concerning wildfowl? Mal. That the soul of our grandam might haply inhabit a bird. Mal. I think nobly of the soul, and no way approve of his opinion. (Tw. N. iv. 3.) I do not strain at the position . . . but at the author's drift. (Tr. Cr. iii. 95-123; and ib. iii. 2, 171-181.) 1038. Nec sum animi dubius verbis ea vincere magnum quam sit, et augustis hunc addere rebus honorem.Virg. Georg. iii. 289. (Nor have I a doubt in my mind how hard it is to overcome those [difficulties] by style, and add this honour to matters [so] mean.) Happy is your grace That can translate the stubbornness of fortune Into so quiet and so sweet a style. (As Y. L. ii. 1.) Here's a silly stately style indeed! (Ib. iv. 3.) (1 Hen. VI. iv. 7.) 1039. *Exiguum sed plus quam nihil illud erit.-Ovid. (A trifling [boon], but that will be better than nothing.) At your request My father will grant precious things as trifles. (W. T. v. 2.) You over-rate my poor kindness. (Cymb. i. 5, and v. 5, 98-136.) Oth. Let him come when he will ; I will deny thee nothing. Why, this is not a boon, "Tis as I should entreat you wear your gloves, Or feed on nourishing dishes, or keep you warm. (Oth. iii. 3.) 1040. Sic placet an melius quis habet suadere?-Hor. Ep. xvi. 23. (Does it please you thus, or has anyone something better to recommend?) I charge you . . . to like as much of this play as please you. (As Y. L. Epil.) (Tw. N. K. Epil.) I would now ask ye how ye like the play. 'Tis ten to one this play will never please. (Hen. VIII. Epil.) 1041. Quamquam ridentem dicere verum quid vetat.— Hor. Sat. I. i. 24. (Although what prevents one from speaking truth with a laughing face?) It is good to mingle jest with earnest. (Ess. Of Discourse.) They do but jest, poison in jest. (Ham. iii. 2.) That high all-seer which I dallied with Hath turn'd my feigned prayer on my head, And given in earnest what I begged in jest. (R. III. v. 1.) *The asterisk is Bacon's. |