To Pontius washing his hands. Thy hands are washt; but, O, the water's spilt The flood, if any can, that can suffice, Must have its fountaine in thine eyes. CR. ANOTHER VERSION. The unjust judge washt his hands at the time: No water washt it out: if any will, 'Tis that which must from thy owne eyes distil. B. CXVIII. In piscem dotatum. Matt. xvii. 27. Tu piscem si, Christe, velis, venit ecce, suumque Fert pretium tanti est vel periisse tibi. Christe, foro tibi non opus est; addicere nummos ipsum se tibi piscis emet. Non opus est The stater-giving fish. A fish Thou wishest, Lord; In markets to and fro; Nor need'st Thou price to bring The fish owns Thee its king. G. E. Tu contra nun lum lux At tu, me miserum CXIX. biem. Joan. xvi. 33. es neus, optime Jesu? dux meus ipse jaces. Si tu, dux meus, ipse jacks, spes ulla salutis? I have overcome the world. Jesus, my Captain, give me victories! And if my Captain fall, what hope have I? ANOTHER VERSION. Art Thou my Chief, best Lord, against the foe? CXX. In ascensionem Dominicam. Act. i. 10. Vadit, io, per aperta sui penetralia coeli : Ios, de te victo, tu das, Pater, ipse triumphos : B. A. ! On the ascension of our Lord. Through open'd depths of His own heaven He soars, CXXI. In descensum Spiritus Sancti. Act. ii. Jam coeli circum tonuit fragor: arma minasque R. WI. Flammaque non laesas lambit amica comas; Οὐρανῶ ἐκτύπησε βήμις τόλεμον καὶ ἀπεινὰς διαγων, και άιάτως δεῖχε φίλων τι κάμινο, The descent of the Holy Spirit. Booms the thunder through the sky, Flash the lightnings, threats the storm; Cries the Jew with vengeful eye: See SIN doom'd in fitting form! But, lo, the lightning, paled to light Playing softly i' their hair. To the Jews it is not lightning, Yet the more the name's enlightening.1 G. CXXII. Sic dilexit mundum Deus, ut Filium morti traderet. Joan. iii. 16. Ah nimis est, illum nostrae vel tradere vitae : Guttula quod faceret, cur facit oceanus? Unde et luxuriare potest, habet hinc mea vita: Ample et magnifice mors habet unde mori. God so loved the world, that He gave His only-begotten Son.... Ah, 'tis too much to give Him for our sake: A drop might serve, why then an ocean take? 1 Or To the Jews it is not fire, R. WI. Yet the name best tells Heav'n's ire. G. CXXIII. Juga boum emi. Luc. xiv. 19. Ad coenam voco te, domini quod jussa volebant; D. Paulum, verbo sanantem claudum, pro Mercurio Lystres adorant. Act. xiv. 8-18. Quis Tagus hic, quae Pactoli nova volvitur unda? Non hominis vox est haec: Deus ille, Deus. Salve, mortales nimium dignate penates: Digna Deo soboles, digna tonante Deo. O salve, quid enim, alme, tuos latuisse volebas? Landem bane haud miror: merit facundus haberi, Qui clando prompton ma-it habere poles. |