Page images
PDF
EPUB

654. And now shall my shade go mighty down to the spirit world.

666. Concussam bacchatur Fama per urbem, Rumor rages wildly through the stricken city.

675, 676. Was this it, O sister? were you deceiving me? was this what that pyre, was this what the sacred fires and altars were preparing for me?

683. Date vulnera lymphis abluam, give me water that I may bathe her wounds.

689. Infixum stridit sub pectore vulnus, the deep wound beneath her breast gurgles.

BOOK V.

5. Duri magno sed amore dolores, etc., but the knowledge of the sharp pangs of a great love rejected, and of what a maddened woman can do.

19. Mutati transversa fremunt venti, the winds, changed about, rage athwart our course.

29. Quove magis fessas optem, etc., or where would I rather bring my weary ships to port?

51. Hunc ego Gaetulis, etc., if I were spending this day as an outcast upon the Gaetulian Syrtes.

55. Nunc ultro, now without any will of my own.

100. Quae cuique est copia, each one according to his ability.

108. Certare parati, ready to enter the contests.

146, 147. Just so the charioteers shake out their waving reins over the flying steeds, and hang far out to ply the lash.

162. Quo tantum mihi dexter abis? where are you going so far to the right? 163. Et laevas stringat sine palmula cautes, and let the oar just graze the rocks on the left.

192. Usi, sc. estis.

199. Subtrahiturque solum, and the surface of the water flies beneath.

219. Sic illam fert impetus ipse volantem, so her very momentum carries her flying along.

250. Quam plurima circum purpura, etc., around which ran a broad border of Meliboean purple in double waving line.

274. Aut gravis ictu seminecem, etc., or (which) a wayfarer has left halfdead with a heavy blow, and mangled by a stone.

317. Ultima signant, they fix their eyes upon the goal.

329. Caesis ut forte iuvencis, etc., where it chanced that (the blood) of some slaughtered bullocks, poured out upon the ground and the greensward, had made it slippery.

335. For, rolling along the slippery ground, he put himself right in the way of Salius.

BU.

376. Alternaque iactat bracchia protendens, and stretching forth his arms he strikes and parries (imaginary blows).

395. Sed enim gelidus tardante senecta, etc., but (I cannot fight) for my chill blood runs slow because of sluggish age.

418. And if it suits the pious Aeneas, if my backer Acestes agrees.

431. Sed tarda trementi genua labant, but his weak knees tremble as he staggers about.

435. Erratque aures et tempora circum crebra manus, while their hands play constantly around ears and temples.

459. Sic densis ictibus heros creber utraque, etc., just so with raining blows, the hero, now with right, now with left, pelts and drives Dares without cessation. 480. Arduus, rising to the blow.

511. By which (the bird) hung bound by the feet from the high mast.

512. She went flying away into the breezes of heaven (notos) and the dark clouds. 590. Qua signa sequendi falleret, etc., where an intricate and irretraceable maze baffled all attempts to follow its windings.

618. Haud ignara nocendi, well versed in evil wiles.

654-656. But the women were at first uncertain, and eyed the ships with dark looks, wavering between their wretched love for the present land and the kingdom that called to them by the voice of fate.

678. Piget incepti lucisque, they loathe their attempted deed and the light of day.

687. Ad unum, to a man.

710. Quidquid erit, come what will.

713. Et quos pertaesum magni incepti, etc., and those who are weary of this great undertaking and of thy fortunes.

751. Animos nil magnae laudis egentes, (people whose) souls (were) devoid of all desire for noble fame.

762. Epulata, sc. est.

788. Causas tanti sciat illa furoris, she may know the reasons for such madness (I certainly do not).

791. Aeoliis nequiquam freta procellis, etc., fruitlessly relying upon the blasts of Aeolus, since she dared this in thy kingdom.

830, 831. All together veer out the sheet, and tack together, — now left, now right.

BOOK VI.

20-23. On the doors (was represented) the death of Androgeos; then the Athenians at the command (of Minos) were giving over as a penalty — pitiable! — their yearly payment of seven youths; the urn stands ready for the drawing of the lots. Lying opposite, lifted above the sea, the land of Crete faces them.

BU.

670]

BOOK VI.

563

39 Praestiterit, it would be better.

62. Let the fortune of Troy (i. e. ill-fortune) follow us (only) to this point. 97. Quod minime reris, (a thing) which is farthest from your thought.

122. Quid Thesea magnum, etc., why should I mention great Theseus, why Hercules? I, too, am descended from lofty Jove.

164. Quo non praestantior alter aere ciere viros, etc., whom no one excelled in rousing manly valor by his trumpet blast, and urging on the conflict by his warlike notes.

199, 200. They flew along feeding as they went, just fast enough for the eyes of those who were following them to keep them in sight.

270. Quale per incertam lunam, etc., just as when one walks in the forest by the fitful light of the fading moon.

278. Mala mentis gaudia, the evil imaginations of the mind.

291. Strictamque aciem venientibus offert, and presents his drawn sword against the advancing shades.

304. Sed cruda deo viridisque senectus, but the age of a god is fresh and green.

324. By whose divinity the gods fear to swear and fail (to keep their oath).

358. Iam tuta tenebam, ni gens, etc., I was just reaching a place of safety (and would have gained it) had not a savage tribe,

etc.

389. Fare age, iam istinc, come tell, just where you are.

395, 396. That one (Alcides) by his own hand seized and bound the guard of Hades from the very throne of the king (Pluto) and dragged him trembling thence.

428. Dulcis vitae exsortes, with scarce a taste of sweet life.

456. Verus mihi nuntius ergo, etc., was then the report which reached me true, that you were dead and had ended your own life by the sword?

468. Lenibat, he was striving to soothe.

472. Tandem corripuit sese, at length she flung herself off.

488. Et conferre gradum, and to walk side by side with him.

493. Inceptus clamor frustratur hiantes, the shout begun dies away in their throats.

502. Cui tantum de te licuit? who has been allowed to use thee so?

531. But come, tell in your turn what chance has brought you here alive.

593. Non ille faces nec fumea taedis lumina, he did not throw mere brands nor smoking torch of pitch.

610. Or those who selfishly brooded over a treasure they had found.

624. All dared some monstrous crime, and attained their daring end.

641. Solemque suum, sua sidera norunt, and they behold (recognize) their own sun, their own stars.

658. Unde superne, etc., whence in the upper world the river Po in ample stream rolls through the forest.

670. Illius ergo, on his account.

719. Anne aliquas ad caelum hinc, etc., must one think that any souls go back to the upper world from here?

731, 732. In so far as these harmful bodies do not hold them back, and these limbs of earth and mortal parts make them sluggish.

746. Purumque relinquit aetherium sensum, etc., and leaves unmixed ethereal spirit, and the fire (as one of the original elements) of pure existence.

813, 814. Tullus, who shall interrupt their ways of peace, and shall rouse to arms the inactive heroes and the bands long unused to triumphs.

862. Sed frons laeta parum, but his brow was sad.

865. Quantum instar in ipso! what a grand mien he has!

870, 871. The Roman race would have seemed too mighty to you, O ye gods, had such gifts as these been theirs.

BU

« PreviousContinue »