Page images
[ocr errors]

18 And they shall know that thou, whose Name is Jehovah : art only the most Highest over all the earth.

Psalm Ixxxiv. Quam dileeta!
How amiable are thy dwellings: thou Lord of hosts!

2 My foul hath a desire and longing to enter into the courts of the Lord: my heart and my flesh rejoice in the living God.

3 Yea, the sparrow hath found her an house, and the swallow a nelt, where she may lay her young: even thy altars, O Lord of hosts, my King, and my God.

4 Blessed are they ihat dwell in thy house: they will be alway praising thee.

5 Blessed is the man whose strength is in thee: in whose heart are thy ways.

6 Who going through the vale of misery, use it for a well: and the pools are filled with water.

7 They will go from strength to strength: and unto the God of gods appeareth every one of them in Sion.

8 O Lord God of hosts, hear my prayer: hearken, O God of Jacob.

9 Behold, O God our defender : and look upon the face of thine Anointed.

10 For one day in thy courts : is better than a thousand.

n I had rather be a door-keeper in the house of my God: than to dwell in the tents of ungodliness.

Psalm lxxxiv.] This pfalm is the aspiration of a pious foul to God, a pathetic expression of the joy experienced in his public service, and an encouragement to make the paths to the temple of God from all quarters easy and open. It seems to have been composed in some time of detention from God's house, and deprivation of the advantages of attending it.

3 The Sparrow) An ancient author relates, that a person having taken away from a temple the sparrows and other birds, which had built in it , received a reproof from the oracle, as having offered violence to the fuppliants of the deity to whom the temple belonged.

6 Ufe i. for a well) It appears from d'Herbelot that the Mohamedans have dug wells in the deserts for the accommodation of those, that go in

Mecca, where the distances between such places, as it was i them to stop at, was too great. To conveniences of this kind,

eu ed by the devout Ifraelites in the “ valley of Beca” (Bib. tranf.) to fcilitate their going up to ferusalem, the Pfalmist perhaps refers in this place, where be ipeaks of going from Itrength to strength till they appeared in Sion.


necellar y made or

LORD, thold art become gracious unto thy land : thou

12 For the Lord God is a light and defence: the Lord will give grace and worship; and no good thing Thall he withhold from them that live a godly life.

13 O Lord God of hosts : blessed is the man that putteth his trust in thee. Psalm lxxxv. Benedixisti, Domine.

: haft turned . 2 Thou hast forgiven the offence of thy people: and covered all their sins. 3

Thou hast taken away all thy displeasure : and turned thyself from thy wrathful indignation.

4 Turn us then, O God our Saviour: and let thine anger cease from us.

5 Wilt thou be displeased at us for ever: and wik thou stretch out thywrath from one generation to another?

6 Wilt thou not turn again, and quicken us : that the people may rejoice in thee?

Ż Shew us thy mercy, O Lord: and grant us thy salvation.

8 I will hearken what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace unto his people, and to his faints, that they turn not again.

9 For his falvation is nigh them that fear him: that glory may dwell in our land.

10 Mercy and truth are met together : righteousness and

peace have kiffed each other.

ii Truth fhall Aourish out of the earth : and right. eousness hath looked down from heaven.

12 Yea, the Lord shall shew loving-kindness : and our land shall give her increase.

13 Righteousness shall go before him : and he shall direct his going in the way.

Pfalm lxxxv.) This psalm is a thankful acknowledgment of God's mercy in permitting his people to return out of captivity, and a humble importunate prayer for the confirming, continuing, and perfecting this mercy.

8 Turn not] “But let them not turn again to folly." Bib. trans.

13 Righteousness Jhall go before him) Righteousness shall go before him; and God all iet his feet in the way, or shall follow after. Having such a


Psalm lxxxvi. Inclina, Domine. BOW

W down thine ear, O Lord, and hear me: for I

am poor, and in misery. 2 Preserve thou my soul, for I am holy: my God, fave thy servant that putteth his trust in thee.

3 Be merciful unto me, O Lord : for I will call daily

upon thee.

: 4 Comfort the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul. 5

For thou, Lord, art good and gracious: and of great mercy unto all them that call upon thee.

6 Give ear, Lord, unto my prayer : and ponder the voice of my humble desires.

7 In the time of my trouble I will call upon thee: for thou hearest me.

8 Among the gods there is none like unto thee, o Lord : there is not one that can do as thou doelt.

9 All nations whom thou hast made, shall come and worship thee, O Lord : and shall glorify thy Name.

10 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.

11 Teach me thy way, O Lord, and I will walk in thy truth: O knit my heart unto thee, that I may fear thy Name.

12 I will thank thee, O Lord my God, with all my heart : and will praise thy name for everinore.

13 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the nethermost hell.

harbinger to prepare his way, he will solemnly and in state come on in the proceshon, as psalm lxxxix. 14. Mercy and truth are said to go before the face of God as heralds to engage his followir.g after.

Plalm lxxxvi.) This psalm was composed by David, probably in his Aight from Absalom. It is a mixture of ardent prayer to God, and of full reliance upon him, and of adoration of his power and mercy.

i Bow down. The first words of this psalm are the same as those of Hezekiah's prayer; and the Jews say, that he used this psalm in his distress. 2 Kings xix. 16.

2 Holy] One that reyeres, and humbly and constantly addresses his prayers to God.

14 O God, the proud are risen against me: and the congregations of naughty men have sought after my soul, and have not set thee before their eyes.

15 But thou, O Lord God, art full of compassion and mercy : long-suffering, plemteous in goodness and truth.

16 O turn thee then unto me, and have mercy upon me : give thy strength unto thy servant, and help the soa of thine handmaid.

17 Shew some token upon me for good, that they who hate me may see it, and be ashamed: because thou, Lord, hast holpen me, and comforted me.

Psalm lxxxvïi. Fundamenta ejus.
ER foundations are upon the holy hills : the Lord

loveth the gates of Sion more than all the dwellings of Jacob.

2 Very excellent things are spoken of thee : thou city of God.

3 I will think upon Rahab and Babylon : with them that know me.

4 Behold ye the Philistines also: and they of Tyre, with the Morians; lo, there was he born,

5 And of Sion it shall be reported, that he was born in her : and the most High fhall stablish ber.

6 The Lord shall rebearse it when he writeth up the people : that he was born there.

17 Some token] Let thy favour and kindness be signally and illustriously expressed, by some means that thou shalt think good, so that it may make mine enemies alhamed, and delift from their malicious deligas.

Psalm lxxxvii.] This psalm seems to be a prophecy, foretelling the return of the Jews from their captivity, and the great prosperity of Jerusalem consequent upon it. It was designed to be sung by the pofterity of Corah,

1) It is supposed that this verse is a part of the title of the psalm; as Jerufalem was called the holy city, so might the hill, on which the city was placed, be called the holy mountain.

2. Excellent things are Spoken] All that have ever spoken of this city have given it great praises for the beauty of the situation, beyond all other places. If it be compared with other nations, a much greater number of eminently-pious perfons was produced in this country.

3 I will think upou Rahab is the name of Egypt. 5 He was born] “This and that man was born in her.” Bib. tran. To this mult be added one pre-eminent advantage, the only true God will contin ac this flourishing condition to this place above all others.

7 The fingers also and crumpeters shall he rehearse : all my fresh springs shall be in thee.

Psalm lxxxviii. Domine Deus.


[ocr errors]

night before thee: O let my prayer enter into thy presence; incline thine ear unto my calling.

2 For my soul is full of trouble': and my life draweth nigh unto hell.

3 I am counted as one of them that go down into the pit : and I have been even as a man that hath no strength.

4 Free among the dead, like uuto them that are wounded, and lie in the grave : who are out of remem. brance, and are cut away from thy hand. 5

Thou hast laid me in the lowest pit : in a place of darkness, and in the deep.

6 Thine indignation lieth hard upon me: and thou haft vexed me with all thy storms.

7 Thou hast put away mine acquaintance far from me: and made me to be abhorred of them.

8 I am so fast in prison : that I cannot get forth. 9 My fight faileth for very trouble : Lord, I have called daily upon thee, I have stretched forth my hands unto thee.

6 He was born there] He will relate 10 fome one pious man, or servant of God, in an age or nation. «Writeth up the people lignifies, in the book in which are written the numberings of the people.

7. The fingers). The fingers and minstrels joined in celebrating the praises of men distinguished for their knowledge and piety, and the great number of such men in Zion. The singers also and minftrels shall recite, all my

fresh springs shall be in thee." These are the last words of their long, which may be thus explained : The fingers also and minitrels shall describe or rehearse all your stock, which is as a fountain to you.

Psalm lxxxviii.] This psalm may well be said to be composed to create dejection, to raise a penlave gloom or melanchoy in the mind, the whole subject of it being througbout heavy, and full of the most dismal com plaints. It has an evident reference to the sufferings of our blessed Lord.

1] This psalm seems to consift of two parts, the first extending to v. 9, the other beginning there, and continued to the end of the psalm: the feyeral parts answering to one another; and the alternation is between the first and second part.

2 Nigh usto bell] Nigh to the grave." Bib. trand.

4 Free} Not concerned in the affairs of this world; fequeftered from the conversation of men.

« PreviousContinue »