Page images


Psalm xli. Beatus qui intelligit.
LESSED is he that considereth the poor and needy:

the Lord thall deliver him in the time of trouble. : The Lord preserve him, and keep him alive, that hecy be blessed upon earth: and deliver not thou him izio the will of his enemies.

3 The Lord comfort him, when he lieth fick upon his bai; make thou all his bed in his fickness.

+ 1 li, Lord, be merciful unto me: heal my soul, for I have lioned against thee.

5 Mine enemies fpeak evil of me: When shall he die, ari his name perish?

6 And if he come to see me, he speaketh vanity: and his heart conceiveth falfhood within himself; and when he cometh forth, he telleth ir.

7 All mine enemies whisper together against me : even againit me do they imagine this evil.

8 Let the sentence of guiltiness proceed against him: and now that he lieth, let him rise up no more.

9 Yea, even mine own familiar friend, whom I rruited: who did also eat of my bread, hath laid great wait for me.

10 But be thou merciful unto me, O Lord: raise thou me up again, and I shall reward them.

i By this I know thou favourest me: that mine enemy doth not triumph against me.

12 And when I am in my health, thou upholdest me: and shalt set me before thy face for ever.

Blessed be the Lord God of lfrael: world with. out end. Amen.


Psalm xli.) David declares the present reward of the merciful in this life. He describes the behaviour of his adversaries, and of one in particular, and prays for deliverance. He confides in the aflured mercies of God to his faithful servants, who stand in need of them.

6 And his heart] “His heart gathereth iniquity to itself.” Bib. tranfl.

8 Let the sentence] An evil word, that is, the crime charged upon him, “ cleaveth fast unto him.”

4 1. th laid) “Hath lift up his heel against me.” Bib. trans.


Pfalm xlii. Quemadmodum.
IKE as the heart desireth the water-brooks: so longeth

my soul after thee, O God. 2 My soul is athirst for for God, yea, even for the living God: when all I come to appear before the prefence of God?

3 My tears have been my meat day and night: while they daily say unto me, Where is now thy God?

4 Now when I think thereupon, I pour out my heart by myself: for I went with the multicude, and brought them forth into the house of God;

5 In the voice of praise and thanksgiving: among such as keep holy-day.

6 Why are thon so full of heaviness, O my soul: and why art thou so disquieted within me?

7 Put thy trust in God: for I will yet give him thanks for the help of his countenance.

8 My God, my soul is vexed within me: therefore will I remember thee concerning the land of Jordan, and the little hill of Hermon.

9 One deep calleth another, because of the noise of the water-pipes : all thy wives and storms are gone over me.

10 The Lord hath granted his loving.kindness in the day-time: and in the night-season did I fing of him, and made my prayer unto the God of my life.

11 I will say unto the God of my strength, Why hart thou forgotten me: why go I thus heavily, while the enemy oppresseth me?

Psalm xlii.] David, by Abfalom’s rebellion, driven from Jerusalem to the country beyond Jordan, is there fupposed to have indited this plalm, He bemoans his detention from Sion, the place of God's worship.

This is the first of the fecond book of plalms, according to the Ilebrew division of them.

1] The Bible tranNation is more beautiful: “ As the hart panteth after the water brooks, so panteth my foul after thee, O God.”

8] Flying from one place to another, from one side of Jordan, and the country adjoining; palling over that river, and then still flying on the other side of it, from Hermon to Tabor, I hare nothing to fupport myself but meditation on that God whom I have hitherto ferved, and who has never forsaken me.

9) The pfalmilt is thought to allude here to water-spouts, which are more frequent on the Syrian and Jewish coafts, than any other part of the Mediterranean.

12 My bones are smitten asunder as with a sword: while my enemies that trouble me, cast me in the teeth;

13 Namely, while they say daily unto me: Where is now thy God?

14. Why art thou so vexed, O my soul: and why art thou so difquieted within me?

15 O put thy trust in God: for I will yet thank him, which is the help of my countenance, and my God.

Psalm xliii. Judica me, Deus.
IVE sentence with me, O God, and defend my cause

against the ungodly people: O deliver me from the deceitful and wicked man.

2 For thou art the God of my strength, why hast thou put me from thec: and why go I lo heavily, while the enemy oppresseth me!

3 O send out thy light and thy truth, that they may lead me: and bring me unto thy holy hill, and to thy dwelling.

4 And that I may go unto the altar of God, even unto the God of my joy and gladness: and upon the harp will I give thanks unto thee, O God, my God. .

5 Why art thou so heavy, O my soul: and why art thou so disquieted within me?

6 O put thy trust in God: for I will yet give him thanks, which is the help of my countenance, and my God.



Psalm xliv. Deus, auribus.
E have heard withour ears, O God, our fathers have

told us: what thou hast done in their time of old. 12) “ As with a sword in my bones.” Bib. transl.

Psalm xliii.] This pfalm seems to be a continuation of the former; written by David in the same circumstances, on the same subject, and closing with the fame chorus.

Judge me.” Bib. trans. ;} "

Why go I mourning, because of the oppression of the enemy." Bib. tranll.

Psalm xliv.] This is a description of the several states of the Jewish church, and a commemoration of God's former mercies, as a ground of confidence in him; and of a prayer for deliyerance out of present dangerso

2 How thou hast driven out the heathen with thy hand, and planted them in : how thou haft destroyed the mations, and caft them our.

3 For they gat not the land in poffeffion through their own sword: neither was it their own arm that helped them;

4 But thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance : because thou hadít a favour unto them.

5. Thou art my King, O God: send help unto Jacob.

6 Through thee will we overthrow our enemies; and in thy Name will we tread them under, that rife up against us.

7 For I will not trust in my bow: it is not my sword that shall help me;

8. But it is thou that savest us from our enemies: and puttest them to confusion that hate us.

9 We make our boast of God all day long: and will praise thy Name for ever.

10 But now thou art far off, and puttest us to confu. fion : and goeft not forth with our armies.

u Thou nakestus to turn our backs upon our enemies: so that they which hate us, spoil our goods.

12 Thou letcest us be eaten up like sheep i and hast scattered us among the heathen.

13 Thou sellest thy people for nought: and takest no money for them.

14 Thou makest us to be rebuked of our neighbours: to be laughed to fcorn, and had in derision of them that are round about us.

15 Thou makest us to be a by-word among the heathen : and that the people shake their heads at us.

16 My confusion is daily before me: and the shame of my face hath covered me; ;

17 For the voice of the Nanderer and blafphemer : for the enemy and avenger.

18 And though all this be come upon us, yet do we not forget thee : ñor behave ourselves frowardly in thy covenant.

19 Our heart is not turned back: neither our steps gone out of thy way;


20 No, not when thou hast smitten us into the place of dragons: and covered us with the shadow of death.

21 If we have forgotten the Name of our God, and holden up our hands to any strange god: shall not God search it out? for he knoweth the very secrets of the beart,

22 For thy fake also are we killed all the day long: and are counted as fheep appointed to be fain.

23 Up, Lord, why sleepest thou : awake, and be not absent from us for ever.

24. Wherefore hidest thou thy face: and forgettelt our misery and trouble?

23 For our soul is brought low even unto the dust: our belly cleaveth unto the ground.

26 Arise, and help us : and deliver us for thy mercy's fake.

Psalm xlv. Erullavit cor meum.
Y heart is inditing of a good matter: I speak of the

things which I have made unto the King. 2 My tongue is the pen : of a ready writer.

3 Thou art fairer than the children of men: full of grace are thy lips, because God hath blessed thee for ever.

4 Gird thee with thy sword upon thy thigh, O thou most mighty: according to thy worship and renown.

5 Good luck have thou with thine honour: ride on, because of the word of truth, of meekness, and righteousness; and thy right hand shall teach thee. terrible things.

6 Thy arrows are very sharp, and the people shall be fubdued unto thee: even in the midst among the King's enemies.

20 Place of dragons) A desolate uninhabited country.

Psalm xlv.] This is considered as a marriage song upon the nuptials of Solomon and the daughter of the King of Egypt, 1 Kings i. 1. It relates mystically to Christ and his Church, and it cannot be applied otherwise in the way of devotion.

4) They wear their swords on horseback under their thigh in the east. This explains the words“ ride on.”

s). "And in thy majefty ride prosperously.” Bib. trant. Perhaps, fays Merrick, the sense is this: thy right hand thall know its office; by habitual exercise shall render thee expert in war, and lead thee on from conqueft to conqueft.

67 “ Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies, whereby the people fall under thee.” Bib. trans.

« PreviousContinue »