Liber de mensura orbis terrae |
From inside the book
Results 1-5 of 46
Page 79
Dicuil Charles Athanase Walckenaer. RECHERCHES GÉOGRAPHIQUES ET CRITIQUES SUR LE LIVRE DE MENSURA ORBIS TERRÆ . AVIS DE L'ÉDITEUR . CBT Ouvrage , qui n'a été.
Dicuil Charles Athanase Walckenaer. RECHERCHES GÉOGRAPHIQUES ET CRITIQUES SUR LE LIVRE DE MENSURA ORBIS TERRÆ . AVIS DE L'ÉDITEUR . CBT Ouvrage , qui n'a été.
Page 80
Dicuil Charles Athanase Walckenaer. AVIS DE L'ÉDITEUR . CBT Ouvrage , qui n'a été tiré qu'à 500 exem- plaires , est destiné à servir de supplément aux éditions de Pline et de Solin , et à la collection des Petits Géographes . On trouve ...
Dicuil Charles Athanase Walckenaer. AVIS DE L'ÉDITEUR . CBT Ouvrage , qui n'a été tiré qu'à 500 exem- plaires , est destiné à servir de supplément aux éditions de Pline et de Solin , et à la collection des Petits Géographes . On trouve ...
Page 82
... Ouvrage . Elles se rapportent aux pages 16 , 17 , 22 , 36 , 61 , 66 , 70 , 71 , 75 , 76 , 78 , 80 , 86 , 96 , 101 , 104 , 107 , 108 , 113 , 134 , 136 , 142 , 143 , 155 , 159 , 166 , 167 , 171 , 1972 222 du texte français , L'OUVRAGE qui ...
... Ouvrage . Elles se rapportent aux pages 16 , 17 , 22 , 36 , 61 , 66 , 70 , 71 , 75 , 76 , 78 , 80 , 86 , 96 , 101 , 104 , 107 , 108 , 113 , 134 , 136 , 142 , 143 , 155 , 159 , 166 , 167 , 171 , 1972 222 du texte français , L'OUVRAGE qui ...
Page 83
... ouvrage , et l'ont jugé le seul qu'on doive choisir lorsqu'il s'agit de publier pour la première fois , d'après des manuscrits fau- tifs , un ouvrage aussi peu étendu que celui de Dicuil . En effet dans un travail de ce genre , il im ...
... ouvrage , et l'ont jugé le seul qu'on doive choisir lorsqu'il s'agit de publier pour la première fois , d'après des manuscrits fau- tifs , un ouvrage aussi peu étendu que celui de Dicuil . En effet dans un travail de ce genre , il im ...
Page
... ouvrages sur les origines et les étymologies ( 1 ) . M. Bredow a rendu compte de l'édition dans les journaux allemands de 1808 ( 2 ) ; il a mentionné quelques variantes ; mais en général il n'a guères fait que rappeler la plupart des ...
... ouvrages sur les origines et les étymologies ( 1 ) . M. Bredow a rendu compte de l'édition dans les journaux allemands de 1808 ( 2 ) ; il a mentionné quelques variantes ; mais en général il n'a guères fait que rappeler la plupart des ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Adria AEgypto AEthiopia Africa Africo aliæ altéré Antoninus Liberalis Arabia atque autem auteur caput Codd copistes corrigé cujus Currit per millia Deinde Denys Denys le Périégète Dicuil eadem ejus Elephanti eodem etiam Euphrate finitur ab oriente finiuntur flumine golfe Adriatique golfe Ionien Græci grecs habet hæc Hispania Idem Julius îles illius incipit India Influit in mare insula insulam inter Irlande Isidorus j'ai Julius Solinus juxta Plinium Secundum l'Adriatique latitudine latitudinem latitudo leçon libro longitudinem Longitudo mer Adriatique mer Ionienne mer Tyrrhénienne meridie mesure milia mont Garganus montibus nascitur in campis Nilo nom d'Adriatique occidente oceano oceanum orbis terræ passage passuum patet Picenum plate-forme Pline Plinius Secundus Polybe Priscianus Priscien Procope provincia pyramide quæ quam quinque quod Saumaise Scylax septentrione siècle Solin Solinus Strabon sunt Suprà Thulé Tyrrheni Tyrrhénienne usque τὰ τὸν
Popular passages
Page 30 - ... ont déterminé à telle ou telle opinion. Des recherches, faites de bonne foi, ne sont jamais entièrement perdues pour la science. Quelque hardie qu'elle paraisse, une conjecture, suffisamment autorisée, a toujours l'avantage , en signalant une difficulté inaperçue, d'appeler l'attention } d'éveiller la sagacité , et c'est ainsi que d'habiles critiques ont dû quelquefois une restitution ingénieuse aux efforts infructueux de leurs devanciers. Heureux encore celui qui, n'ayant pu arriver...
Page 101 - ... ou d'environ 7 pieds. Les angles de la première assise, ainsi fixés d'une manière inébranlable, servirent à régler la pose des pierres intermédiaires de la même assise. Quand celle-ci fut arasée, on suivit le même procédé pour la pose de l'assise suivante, c'est-à-dire qu'on établit les pierres angulaires dans des mortaises pratiquées sur la première, et ainsi de suite jusqu'au sommet. Par cette disposition, les pierres qui constituaient chacune des quatre arêtes retenaient comme...
Page 55 - Atlantis duri, coelum qui vertice fulcit, Atlantis, cinctum assidue cui nubibus atris Piniferum caput et vento pulsatur et imbri, Nix humeros infusa tegit : tum flumina mento 250 Praecipitant senis, et glacie riget horrida barba.
Page 129 - Au reste, ceux qui ont écrit que cette île était entourée d'une mer de glace en ont évidemment menti, de même que ceux qui ont prétendu que depuis l'équinoxe du printemps jusqu'à celui d'automne on jouissait sans interruption de la lumière du soleil, et, vice versa, qu'on en était privé jusqu'à l'équinoxe...
Page 29 - In medio illius minimi temporis medium noctis fit in medio orbis terrae ; et idcirco mentientes falluntur qui circum eam concretum fore mare scripserunt, et qui a vernali aequinoctio usque ad autumnale continuum diem sine nocte atque ab autumnali versa vice usque ad vernale aequinoctium assiduam quidem noctem, dum illi navigantes in naturali tempore magni frigoris eam intrabant ac manentes in ipsa dies noctesque semper praeter solstitii tempus alternatim habebant: sed, navigatione minus diei ex illa...
Page 248 - Secundi corruptos absque dtibio numeros fieri cognovero, loca eorum vacua interim fore faciam, ut si non invenero certa exemplaria, quicumque reppererit emendet. nam ubi dubitavero utrum certi nee ne sint numeri, sicut certos crassabo,*) ut praedictus quisquis veros viderit veraciter corrigat.
Page 12 - Theodosius princeps venerando jussit ab ore confici, ter quinis aperit cum fascibus annum. Supplices hoc famuli, dum scribit, pingit et alter, mensibus exiguis veterum monumenta secuti, in melius reparemus opus culpamque priorem tollimus ac totum breviter comprendimus orbem: sed tamen hoc tua nos docuit sapientia, princeps!
Page 130 - ... de la Bretagne. Un religieux digne de foi m'a raconté qu'après avoir navigué deux jours et une nuit d'été, dans un petit bâtiment à deux rangs de rames, il aborda dans une de ces îles. Ces îles sont petites pour la plupart, presque toutes séparées les unes des autres par des détroits fort resserrés ; elles étaient, il ya une centaine d'années, habitées par des ermites sortis de notre Scottia1.
Page 129 - II ya trente ans, écrit-il (1), que des clercs qui avaient demeuré dans cette île depuis les calendes de février jusqu'à celles d'août me racontèrent que, non seulement lors du solstice d'été, mais encore quelques jours avant et après, le soleil...
Page 30 - ... et idcirco mentientes falluntur qui circum earn concretum fore mare scripserunt, et qui a vernali aequinoctio usque ad autumnale continuum diem sine nocte atque ab autumnali versa vice usque ad vernale aequinoctium assiduam quidem noctem, dum illi navigantes in naturali tempore magni frigoris earn intrabant ac manentes in ipsa dies noctesque semper praeter solstitii tempus alternatim habebant: sed, navigatione minus diei ex ilia ad boream congelatum mare invenerunt.