The Æneïd of Virgil: With English Notes, Critical and Explanatory, a Metrical Clavis, and an Historical, Geographical, and Mythological IndexHarper & Brothers, 1872 |
From inside the book
Results 1-5 of 64
Page 299
... Compare , as regards the commencement of this passage , the language of the Odyssey ( v . , 306 ) , тpioμákapes Δαναοὶ καὶ τετράκις οἳ τότ ̓ ὅλοντο Τροίῃ ἐν εὐρείῃ . O Danaûm fortissime , & c . Æneas styles Diomed here the bravest of ...
... Compare , as regards the commencement of this passage , the language of the Odyssey ( v . , 306 ) , тpioμákapes Δαναοὶ καὶ τετράκις οἳ τότ ̓ ὅλοντο Τροίῃ ἐν εὐρείῃ . O Danaûm fortissime , & c . Æneas styles Diomed here the bravest of ...
Page 382
... Compare the old saying , " know one , know all . " We have adopted the punctuation of Wagner , which explains itself . The common text has a mark of interrogation after moror ; and a new clause begins at Si omnes . Jamdudum . " This ...
... Compare the old saying , " know one , know all . " We have adopted the punctuation of Wagner , which explains itself . The common text has a mark of interrogation after moror ; and a new clause begins at Si omnes . Jamdudum . " This ...
Page 398
... Compare verse 249. - Vigiles " The watches . " - Agmina conscia . " The conscious bands , " i . e . , well aware of what was doing . 66 268-273 . Mortalibus agris . " For wretched mortals . " Burmann makes agris here have the meaning of ...
... Compare verse 249. - Vigiles " The watches . " - Agmina conscia . " The conscious bands , " i . e . , well aware of what was doing . 66 268-273 . Mortalibus agris . " For wretched mortals . " Burmann makes agris here have the meaning of ...
Page 405
... Compare the Greek λύκοι ἁρπακτῆρες . — Atra in ne bula . The wolves , it is said , prefer prowling when the sky is shroud- ed in clouds , or when mists and fogs add to the darkness of the night . - Improba . The leading idea in probus ...
... Compare the Greek λύκοι ἁρπακτῆρες . — Atra in ne bula . The wolves , it is said , prefer prowling when the sky is shroud- ed in clouds , or when mists and fogs add to the darkness of the night . - Improba . The leading idea in probus ...
Page 413
... Compare the Greek , τὰ ἔσχατα , and οἱ ἔσχατοι κίνδυνοι Veterum decora alta parentum . " The lofty decorations of their ancient sires , " i . e . , of earlier times . What the kings of other days had put up as decorations of their ...
... Compare the Greek , τὰ ἔσχατα , and οἱ ἔσχατοι κίνδυνοι Veterum decora alta parentum . " The lofty decorations of their ancient sires , " i . e . , of earlier times . What the kings of other days had put up as decorations of their ...
Other editions - View all
The Aeneid of Virgil: With English Notes, Critical and Explanatory, Metrical ... Virgil Virgil No preview available - 2017 |
Common terms and phrases
Æneas æquore agmina Alluding allusion Anchises ancient animis animo Apollo arma armis arsis Ascanius atque bello called castra circum cœlo Compare book Compare line Compare the explanation Consult Index Consult note Creüsa cursu Dardanus deûm Dido divûm Eneas equivalent equos Eryx fata ferro fortuna gods Greek hæc Haud Helenus Hence Heyne Hinc Homer Hunc ingens inter interea ipse Italy Juno Jupiter Latin Latinus Latium limina Literally litora manu medio Mezentius mihi Mnestheus mœnia muros neque note on book note on line numine nunc Observe the force omnes omnia omnis pater pectore poet poetic prælia Priam primum procul quæ quam Quid quis quod quum Referring Roman Rutuli sacred sanguine seqq Servius sese Simoïs super Supply talia tela terga Teucri thee thou tibi Trojan Troy Turnus ultro unto urbem urbes Virgil Wagner