« PreviousContinue »
And if your stray-attendance be yet lodg'd
is, this chalky Boundary of England towards France. A. iv. S. vi. See Furetiere in Borne, and Du Cange in BORNA, Lat. Gloss. In Saxon, Burn, or BURNA, is a stream of water, as is BOURN at present in some counties : and as rivers were the most distinguishable aboriginal separations or divisions of property, might not the Saxon word give rise to the French Borne! There is a passage in the FAERIE QUEENE, where a river, or rather ftrait, is called a BOURNE, ii. vi. 10.
My little boate can fafely passe this perilous BOURNE. But seemingly also with the sense of division or feparatiox. For afterwards this Bourne is ftiled a SHARD.
When late he far'd In Phedria’s flitt barck over the perlous $HARD. Here, indeed, is a metathefis ; and the active participle SHARING is confounded with the paffive SHARED. This perilous BOURNI was the Boundary or division which parted the main land from Phedria's isle of bliss, to which it served as a defence. In the mean time, S HARD may fignify the gap made by the ford or fricha between the two lands. But such a fenfe is unwarrantably catachreftical and licentious,
Ibid. Bosky bourne.) That is woody, or rather bushy.
My BOSKY acres, and my unhrubb'd down.
In this BOSKY wood
Bury his corpse.
How bloodily the fun begins to peer
Above yon BUSKY hill!
To gather May BUSKETS and smelling breere.
I can conduct you, Lady, to a low
321. See Note on the ARCADES, v.
34: 122. Courtesy, &c.] Probably as Milton was fo familiarised to the Italian poets, from Ariosto, Orl. Fur. xiv. 62.
Erano pastorali allogiamenti,
Spesso fi trovan gli uomini gentili. A ftanza which has received new igraces from Mr. Hoole's translation. But Milton, as Mr. Bowle had long ago concurred with doctor Newton in observing, perhaps remembered Harrington's old version, however short of the original, St. 52.
As courtesie oftimes in fimple bowres.
Is found as great as in the stately towres. The' mode of furnishing halls or state-apartments with tapestry, had not ceased in Milton's time, Palaces, as adorned with tapestry, are here contrafted with lowly freds, and smoaky rafters. A modern poet would have written Stuccoed Halls. Shakespeare says of lord Salisbury, SECOND P. K. Henry vi. A. v. S. iii.
And like rich HANGINGS in a bomely house,
So was his will in his old feeble body. Compare Browne Brit. Past. B. i. S. ii. p. 6o.
Their homely cotes deck'd trim in low degree,
As now the court with richest tapistry.
To the falfe forest of a wel L-HUNG room
Less warranted than this, or less secure,
Enter The Two BROTHERS.
E. Br. Unmuffe ye faint stars, and thou fair moon, That wont'ft to love the traveller's benizon.
That is, “ a room in the houses of the great, hụng with tapefry, “ the subject of which is some romantic story, and the scene à “forest." And Drayton, who speaks contemptuously of this article of finery. Ecl. iv. vol. iv. p. 1400.
The tender grasse was then the safest bed,
“ Nor painted rags then covered rotten walls.” And Shakespeare in CYMBËLINE, where Imogeň says, A. iii. S. iv.
Poor I am stale, a garment out of fashion ;:
I must be ript.
3. p. 99. You must not look for down-beds here, nor HANGINGS. There is another reference to tapestry in our author, which is not immediately felt or understood by many of the readers of the present age. Eleg. vi. 39. .
Auditurque chelys susPENSA TAPETIA circum,
Virgineos tremula quæ regat arte pedes. Mr. Steevens suggests, "that Drayton, here cited, is not speaking contemptuously of tapestry, but of what Falstaffe calls, “ the “German-hunting in Waterwork,” i. e..canvass coarsely painted over with water-colours : and that this furniture was imported largely from Holland. See Holinsh. Chron. p. 840. &c.
331. Unmuffle ye faint stars, and thou fair moon.] Muffle was not so low a word as at present. Drayton, Heroic. Epist. vol. i. p. 251. Of. night.
And in thick vapours MUFFLE up the world.
But suddenly the clouds which on the winds do Ay,
Stoop thy pale visage through an amber cloud,
And S. xii. p. 891. “MUFFLED them in clowds.” And in Browne's SHEPHERD's Pipe, edit. 1614. Signat. C. 4.
If it chanc'd night's fable fhrowds
MUFFLED Cynthia up in clowds. .
She that can pull the pale moone from her spheare,
MUFFLE the world in long obscuritie. And Sylvester, immediately in the sense before us, Du BART. p. 198. fol. edit. 1621. ut fupr.
While nights black MUFFLER boodeth up the skies. 333. Stoop thy pale visage through an amber cloud.] Mr. Bowle, together with a passage from the FAERIE QUEENE, first cited by Richardson, refers to B. and Fletcher's Maid's TRAGEDY, in the Masque, A. i. S. i. vol. 1. p. 12.
Bright Cinthia, hear my voice!
But strike thy silver horns quite through a cloud. 334. Difinherit Chaos.] This expreffion should be ani. madverted upon, as hyperbolical and bombaft, and akin to that in SCRIBLERUS, “ Mow my beard.” Dr. J. WARTON.
335. See Note on Par. Reg. i. 500.
340. Long-levell’d rule of streaming light.) A ray of the fun, in the fame manner, is called, sms KANNN EACHĘ, in the IKE
The folded Aocks penn'd in their watled cotes,
TIAEE of Euripides, v. 650. Which his late editor (Markland) had not imagination enough to conceive the meaning of. See Note on the place, edit. Lond. 1763, 4to. H.
The sun is said to “ LEVEL his evening rays,” PARAD. L.
-Not UNVISITED of heaven's fair LIGHT,
344. Watled cotes.] “ Pen their flocks at eve in hurdled « cotes.” PARAD. L. iv. 186. 349. -Innumerous boughs.] Innumerous is uncommon.
PARAD. L. vii. 455. INNUMEROUS living creatures.” The expression innumerous boughs has been adopted into Pope's Odyssey.
359. - Be not over exquisite, &c.] EXQUISITE was not now uncommon in its more original signification. B. and Fletcher, Little Fr. Law. A. v. S. i. vol. iv. p. 253.
They're exQUISITE in mischief.