The Æneïd of Virgil, with Engl. notes by C. Anthon, ed. by J.R. Major |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page vii
... according to some authorities , a potter or brickmaker , and , according to others , the hireling of a travelling merchant named Maius , or Magus . He so ingra- tiated himself , however , with his master , that he received his daughter ...
... according to some authorities , a potter or brickmaker , and , according to others , the hireling of a travelling merchant named Maius , or Magus . He so ingra- tiated himself , however , with his master , that he received his daughter ...
Page xiii
... According to some accounts , the four lines " Ille ego quondam , " & c . , which are still prefixed to the Eneid in many editions , were expunged by Varius and Tucca ; but , according to others , they never were written by Virgil , and ...
... According to some accounts , the four lines " Ille ego quondam , " & c . , which are still prefixed to the Eneid in many editions , were expunged by Varius and Tucca ; but , according to others , they never were written by Virgil , and ...
Page 4
... according to Greek usage , for Africa . Volvere . " Decreed . " The Parcæ cause the wheel to revolve as they spin the thread of indi- vidual , or of national destiny ; hence the expression volvere fa- tum . Such , at least , is the com ...
... according to Greek usage , for Africa . Volvere . " Decreed . " The Parcæ cause the wheel to revolve as they spin the thread of indi- vidual , or of national destiny ; hence the expression volvere fa- tum . Such , at least , is the com ...
Page 7
... according to the highly - wrought imagery of the poet , he breathes forth the lightning's flame . 45 Scopuloque infixit acuto . According to Macrobius ( Sat. v . c . 22 ) , Virgil borrowed the de- tails of this legend from one of the ...
... according to the highly - wrought imagery of the poet , he breathes forth the lightning's flame . 45 Scopuloque infixit acuto . According to Macrobius ( Sat. v . c . 22 ) , Virgil borrowed the de- tails of this legend from one of the ...
Page 13
... According to etymologists , gur- ges , in its primitive meaning , has always reference to the roar of waters . 119 Arma . Shields , for ex- ample , as Heyne remarks , made of osiers and covered over with 115 120 125 skins , and hence ...
... According to etymologists , gur- ges , in its primitive meaning , has always reference to the roar of waters . 119 Arma . Shields , for ex- ample , as Heyne remarks , made of osiers and covered over with 115 120 125 skins , and hence ...
Other editions - View all
The Æneïd of Virgil, With Engl. Notes by C. Anthon, Ed. by J.R. Major Publius Vergilius Maro No preview available - 2023 |
The Æneïd of Virgil, With Engl. Notes by C. Anthon, Ed. by J.R. Major Publius Vergilius Maro No preview available - 2023 |
The Aeneid of Virgil, with Engl. Notes by C. Anthon, Ed. by J.R. Major Publius Vergilius Maro No preview available - 2015 |
Common terms and phrases
Æneas Æneid æquore agmina Alluding allusion alto Anchises ancient animis animo Apollo arma armis Ascanius atque auras auro bello caput castra circum cœlo cœlum Compare Consult note Creüsa cursu Dardanus deûm dictis Dido divûm Eneas enim equi equivalent equos fata fatis ferro fortuna genus Greek hæc Haud Hence Heyne Hinc Homer Hunc illa ille illi ingens inter interea ipse Italy Jamque Juno Jupiter juventus Latin Latinus Latium limina Literally litora magno manu medio Messapus Mezentius mihi Mnestheus mœnia muros neque numine nunc Observe the force omnes omnia omnis pater pectore poet poetic Priam primum procul quæ quam Quid quis quod quum Referring Roman Rutuli sanguine seqq Servius sese sidera super Supply talia tela terga terras Teucri thee thou tibi tion Trojans Troy Turnus ultro unto urbe urbem Virgil Wagner
Popular passages
Page 360 - ... quin et supremo cum lumine vita reliquit, 735 non tamen omne malum miseris nee funditus omnes corporeae excedunt pestes, penitusque necesse est multa diu concreta modis inolescere miris. ergo exercentur poenis veterumque malorum supplicia expendunt: aliae panduntur inanes 740 suspensae ad ventos, aliis sub gurgite vasto infectum eluitur scelus aut exuritur igni...
Page 71 - Hic canit errantem lunam solisque labores ; unde hominum genus et pecudes ; unde imber et ignes ; Arcturum pluviasque Hyadas geminosque Triones ; quid tantum Oceano properent se tinguere soles 745 hiberni, vel quae tardis mora noctibus obstet.
Page 113 - ... apparet domus intus, et atria longa patescunt ; apparent Priami et veterum penetralia regum, armatosque vident stantes in limine primo.
Page 371 - Excudent alii spirantia mollius aera, credo equidem, vivos ducent de marmore vultus, orabunt causas melius, caelique meatus describent radio et surgentia sidera dicent: 850 tu regere imperio populos, Romane, memento; hae tibi erunt artes; pacisque imponere morem, parcere subiectis et debellare superbos.
Page 216 - ... oro, si quis adhuc precibus locus — exue mentem. Te propter Libycae gentes Nomadumque tyranni 320 odere, infensi Tyrii ; te propter eundem exstinctus pudor, et, qua sola sidera adibam, fama prior. Cui me moribundam deseris, hospes ? Hoc solum nomen quoniam de coniuge restat.
Page 221 - I, sequere Italiam ventis, pete regna per undas. Spero equidem mediis, si quid pia numina possunt, supplicia hausurum scopulis, et nomine Dido saepe vocaturum. Sequar atris ignibus absens, et cum frigida mors anima seduxerit artus, 385 omnibus umbra locis adero. Dabis, improbe, poenas. Audiam, et haec Manis veniet mihi fama sub imos.
Page 457 - Vix ea dicta, dehinc progressus monstrat et aram et Carmentalem Romani nomine portam quam memorant, Nymphae priscum Carmentis honorem, vatis fatidicae, cecinit quae prima futuros 340 Aeneadas magnos et nobile Pallanteum.
Page 240 - Accipite hanc animam, meque his exsolvite curis. 'Vixi, et, quem dederat cursum fortuna, peregi; ' Et nunc magna mei sub terras ibit imago. ' Urbem praeclaram statui ; mea moenia vidi : 65 5 ' Ulta virum, poenas inimico a fratre recepi : ' Felix, heu nimium felix, si litora tantum ' Numquam Dardaniae tetigissent nostra carinae ! ' Dixit : et os impressa toro, ' Moriemur inultae, 'Sed moriamur,
Page 215 - Aenean compellat vocibus ultro : ' dissimulare etiam sperasti, perfide, tantum 305 posse nefas tacitusque mea decedere terra ? nee te noster amor nee te data dextera quondam nee moritura tenet crudeli funere Dido...
Page 213 - Olympo regnator, caelum et terras qui numine torquet ; ipse haec ferre iubet celeris mandata per auras. 270 quid struis ? aut qua spe Libycis teris otia terris ? si te nulla movet tantarum gloria rerum nee super ipse tua moliris laude laborem, Ascanium surgentem et spes heredis luli respice, cui regnum Italiae Romanaque tellus 275 debentur.