<< From better habitations spurn'd, Reluctant dost thou rove?
Or grieve for friendship unreturn'd, Or unregarded love?
<«< Alas! the joys that fortune brings Are trifling, and decay;
And those who prize the paltry things, More trifling still than they.
<«< And what is friendship but a name, A charm that lulls to sleep;
A shade that follows wealth or fame, But leaves the wretch to weep!
« An love is still an emptier sound, The haughty fair one's jest: On earth unseen, or only found To warm the turtle's nest.
«For shame, fond youth, thy sorrows hush, And spurn the sex,»> he said: But while he spoke, a rising blush His love-lorn guest betray'd.
Surpris'd he sees new beauties rise Swift mantling to the view; Like colours o'er the morning skies, As bright, as transient too.
« Acaso de melhor sitio
Foste com pena expulsado? Por amizade mal pago, Amor mal recompensado?
« Ah! quão fracos são os gostos Que a fortuna nos concede! E quão fraco é quem os ama Se a fraqueza lhes não mede!....
« Amizade é simples nome Que os credulos acalenta; É sombra que segue a pompa, E que o infortunio afugenta.
<< Mais ouco Amor inda soa, Debique da perfidía: Fóra do ninho das rôlas O seu calor logo esfria.
<< Envergonha-te, mancebo, O sexo ingrato despreza... >> Nisto a côr lhe sobe á face, Em pudico fogo accesa.
Mil encantos apresenta
Esta incognita figura,
Qual sae d'entre nuvens densas
A manhã serena e pura.
The bashful look, the rising breast, Alternate spread alarms; The lovely stranger stands confest A maid in all her charms.
And, «ah! forgive a stranger rude, A wretch forlorn, » she cry'd, Whose feet unhallow'd thus intrude Where heav'n and you reside.
<< But let a maid thy pity share, Whom love has taught to stray; Who seeks for rest, but finds despair Companion of her way.
<< My father liv'd beside the Tyne, A wealthy Lord was he;
And all his wealth was mark'd as mine;
He had but only me.
«To win me from his tender arms,
Unnumber'd suitors came;
Who prais'd me for imputed charms, And felt or feign'd a flame.
<«< Each hour a mercenary crowd With richest proffers strove: Among the rest young Edwin bow'd, But never talk'd of love.
<< In humble simplest habit clad, No wealth nor power had he; Wisdom and worth were all he had, But these were all to me.
<«< The blossom opening to the day, The dews of heav'n refin'd, Could nought of purity display, To emulate his mind.
<< The dew, the blossom on the tree, With charms inconstant shine: Their charms were his, but, woe to me! Their constancy was mine.
« PreviousContinue » |