Page images
PDF
EPUB

130.

Seu vos Hesperiam magnam Saturniaque arva
Sive Eryicis finis regemque optatis Acesten,
Auxilio tutos dimittam opibusque iuvabo.
Voltis et his mecum pariter considere regnis?
Urbem quam statuo, vestra est; subducite naves;
Tros Tyriusque mihi nullo discrimine agetur,
Atque utinam rex ipse Noto compulsus eodem
Adforet Aeneas! Equidem per litora certos
Dimittam et Libyae lustrare extrema iubebo,
Si quibus eiectus silvis aut urbibus errat.

570

575

To whom, by whom, and under what circumstances was the foregoing passage spoken? What country is meant by Eryicis finis (570)? What departure from the usual prose construction is found in urbem quam statuo, vestra est (573)? Give the force of the preposition in the compound subducite (573). Account for the case of mihi (574), the mood of adforet (576). (Board.)

131.

Vix ea fatus erat, cum circumfusa repente
scindit se nubes et in aethera purgat apertum.
restitit Aeneas claraque in luce refulsit
os umerosque deo similis; namque ipsa decoram
caesariem nato genetrix lumenque iuventae
purpureum et laetos oculis adflårat honores:
quale manus addunt ebori decus, aut ubi flavo
argentum Pariusve lapis circumdatur auro.
tum sic reginam adloquitur cunctisque repente
inprovisus ait: coram quem quaeritis, adsum
Troius Aeneas, Libycis ereptus ab undis.

590

595

(a) Explain the case of aethera (587), os (589), caesariem (590), quale (592), ebori (592).

(b) Write the principal parts of restitit (588), refulsit (588), addunt (592), quaeritis (595).

(c) Scan the first three lines of this passage marking the quantity of each syllable. (Johns Hopkins.)

132.

Tune ille Aeneas, quem Dardanio Anchisae
alma Venus Phrygii genuit Simoentis ad undam?
Atque equidem Teucrum memini Sidona venire
finibus expulsum patriis, nova regna petentem
auxilio Beli; genitor tum Belus opimam
vastabat Cyprum et victor dicione tenebat.

620

Tempore iam ex illo casus mihi cognitus urbis
Troianae nomenque tuum regesque Pelasgi.
Ipse hostis Teucros insigni laude ferebat

625

seque ortum antiqua Teucrorum ab stirpe volebat.

(a) By whom and under what circumstances were these words spoken? Explain the references in Dardanio (617), Teucrum (619). Where was Cyprum (622), Sidona (619)?

(b) Explain the syntax of Sidona (619), and comment on the form; the tense of venire (619); syntax of finibus (620), dicione (622). To what kind of a clause is hostis (625) equivalent?

(c) Show the bearing of this passage upon the story of Book IV. (d) Copy verses 617, 619, 626; indicate the division into feet and the principal caesura.

133.

(Columbia, Princeton, Bryn Mawr, Dartmouth.)

At Venus Ascanio placidam per membra quietem
inrigat et fotum gremio dea tollit in altos
Idaliae lucos, ubi mollis amaracus illum

floribus et dulci adspirans complectitur umbra.
Iamque ibat dicto parens et dona Cupido
regia portabat Tyriis duce laetus Achate.
Cum venit, aulaeis iam se regina superbis
aurea composuit sponda mediamque locavit;
iam pater Aeneas et iam Troiana iuventus
conveniunt, stratoque super discumbitur ostro.

695

700

Dant manibus famuli lymphas Cereremque canistris
expediunt tonsisque ferunt mantelia villis.

Why did Venus devise this trick, and what was its success? What does Vergil say about the life of Dido and the founding of Carthage? Describe the events of the first day spent by Aeneas on the African coast.

Locate the place mentioned in verse 693. Who was Achates? Name and explain the figure of speech used in verse 701.

134.

Ille ubi complexu Aeneae colloque pependit
et magnum falsi implevit genitoris amorem,
reginam petit. Haec oculis, haec pectore toto
haeret et interdum gremio fovet, inscia Dido,
insidat quantus miserae deus. At memor ille
matris Acidaliae paulatim abolere Sychaeum
incipit et vivo temptat praevertere amore
iam pridem resides animos desuetaque corda.

(Williams.)

715

720

(a) To whom does ille (715) refer; matris Acidaliae (720)? Why is Aeneas called falsi genitoris? Who was Sychaeus?

(b) Explain the case of complexu (715); matris (720).

(c) Copy and indicate the scansion of verses 715, 716. (Williams.)

Hic regina gravem gemmis auroque poposcit
implevitque mero pateram, quam Belus et omnes

730

135.

a Belo soliti; tum facta silentia tectis:
'Iuppiter, hospitibus nam te dare iura loquuntur,
hunc laetum Tyriisque diem Troiaque profectis
esse velis nostrosque huius meminisse minores.
Adsit laetitiae Bacchus dator et bona Iuno;
et vos o coetum, Tyrii, celebrate faventes.'
Dixit et in mensam laticum libavit honorem
primaque libato summo tenus attigit ore;
tum Bitiae dedit increpitans; ille inpiger hausit
spumantem pateram et pleno se proluit auro;
post alii proceres.

735

740

Who is meant by regina (728)? How do these verses fit into Book I? Explain the case of auro (728), tectis (730), the mood of velis and meminisse (733), the case of laetitiae (734). Bring out the function ascribed to Bacchus in 734 by expressing it in a clause in Latin. Explain the two things the regina does in 736-738. Write Troia profectis (732) in a clause in Latin. Explain the case of profectis. How does minores (733) get the meaning you gave to it in your translation? Explain, by references to matters contained in Book I, why the regina calls Juno bona (734). How did the Trojans view her? Why did they so view her? (Columbia.)

GENERAL QUESTIONS ON AENEID, BOOK I

136. 1. Identify the following, and tell what part each had in the course of events: Aeolus, Cupid, Neptune.

2. Narrate briefly the story of Dido as told in this book.

3. Give the substance of Jupiter's prophecy to Venus, pointing out its exact bearing on the supposed future history of Rome.

4. Name the scenes of the Trojan War which Aeneas saw in the temple at Carthage.

5. What use is made of disguise in this book?

6. Trace the plot of Juno and the counter-plot of Venus, showing the motive which actuated each and the results of their scheming.

137.

AENEIDOS LIBER II

"Nec tacui demens, et me, for si qua tulisset, si patrios umquam remeassem victor ad Argos, promisi ultorem, et verbis odia aspera movi. Hinc mihi prima mali labes, hinc semper Ulixes criminibus terrere novis, hinc spargere voces in volgum ambiguas, et quaerere conscius arma. Nec requievit enim, donec Calchante ministroSed quid ego haec autem nequiquam ingrata revolvo quidve moror, si omnis uno ordine habetis Achivos, idque audire sat est? Iamdudum sumite poenas; hoc Ithacus velit, et magno mercentur Atridae." (a) Rewrite remeassem (95) in the direct form.

95

100

(b) In verses 94-96, what trait of his own character is Sinon seeking to suggest to his hearers?

(c) Tell in what mood terrere (98) is, and why this mood is used. (d) Who is meant by Ithacus (104)? Where was Ithaca?

(e) Why is verse 104 a clever close of this part of Sinon's tale? (f) To what kind of clause is conscius (99) equivalent?

Copy verses 101 and 102, and indicate the division into feet and the principal caesura.

138.

"Sanguine placastis ventos et virgine caesa,
cum primum Iliacas, Danai, venistis ad oras;
sanguine quaerendi reditus, animaque litandum
Argolica.' Volgi quae vox ut venit ad auris,

(Board.)

obstipuere animi, gelidusque per ima cucurrit
ossa tremor, cui fata parent, quem poscat Apollo.
Hic Ithacus vatem magno Calchanta tumultu
protrahit in medios; quae sint ea numina divom
flagitat. Et mihi iam multi crudele canebant
artificis scelus et taciti ventura videbant.

120

125

(a) From whose tale is this passage taken? Whose words does he pretend to quote in verses 116-119? Tell the story to which reference is made in virgine caesa (116). Where were the Iliacas oras (117)? Who is meant by Ithacus (122), and why was he so called? (b) What other form might have been used for obstipuere (120), had not the metre prevented? Explain the form of divom (123). (c) Copy verse 117, and indicate the division into feet and the principal caesura. (Board.) (d) Explain the case of quaerendi (118); the mood of parent (121). (e) Write the principal parts of obstipuere (120), parent (121), canebant (124). (Johns Hopkins.)

139.

"Hanc pro
Palladio moniti, pro numine laeso
effigiem statuere, nefas quae triste piaret.
Hanc tamen immensam Calchas attollere molem
roboribus textis caeloque educere iussit,

ne recipi portis aut duci in moenia possit,
neu populum antiqua sub religione tueri."
Nam si vestra manus violasset dona Minervae,
tum magnum exitium (quod di prius omen in ipsum
convertant!) Priami imperio Phrygibusque futurum;
sin manibus vestris vestram ascendisset in urbem,
ultro Asiam magno Pelopea ad moenia bello
venturam, et nostros ea fata manere nepotes."

(a) Under what circumstances were these words spoken?
(b) Explain fully the reference in Palladio (183).

185

190

(c) What poetical construction is used in verse 186? Change it to the corresponding prose construction.

(d) Make clear the meaning of verse 188. Explain the allusion in Pelopea (193).

(e) To whom does ipsum (190) refer? What reason had the speaker given for hating this man?

(f) How is Book II of the Aeneid related to Books I and III? Copy verses 190 and 191, and indicate the quantity of each syllable, the division into feet, and the principal caesuras. (Board.)

140.

Accingunt omnes operi pedibusque rotarum
subiciunt lapsus et stuppea vincula collo
intendunt. Scandit fatalis machina muros
feta armis. Pueri circum innuptaeque puellae

235

sacra canunt funemque manu contingere gaudent;
illa subit mediaeque minans inlabitur urbi.
O patria, o divum domus Ilium et incluta bello
moenia Dardanidum! quater ipso in limine portae
substitit, atque utero sonitum quater arma dedere;

240

(a) To what circumstances does this passage refer?

(b) Explain the syntax of: operi, pedibus (235); lapsus, collo (236); armis (238); urbi (240); divum (241).

(c) Write a metrical scheme of line 241. Define dactyl, caesura, spondaic line. Explain the difference between a long vowel and a long syllable.

(d) Tell what you know of five of the following, and of the part they play in the Aeneid: Pyrrhus, Creusa, Aeolus, Laocoon, Celaeno, Helenus, Cassandra.

141.

In somnis ecce ante oculos maestissimus Hector
visus adesse mihi largosque effundere fletus,
raptatus bigis, ut quondam, aterque cruento
pulvere perque pedes traiectus lora tumentis,

ei mihi, qualis erat, quantum mutatus ab illo
Hectore, qui redit exuvias indutus Achilli
vel Danaum Phrygios iaculatus puppibus ignis—,
squalentem barbam et concretos sanguine crinis
vulneraque illa gerens, quae circum plurima muros
accepit patrios! ultro flens ipse videbar

compellare virum et maestas expromere voces:

(Smith.)

270

275

280

(a) Who had the vision described here, and under what circumstances? Explain the allusion in "raptatus bigis. . . traiectus lora tumentis" (272-274); in "Hectore qui redit. . . iaculatus puppibus ignis" (275-276).

(b) Explain the derivation of raptatus (272), bigis (272).

(c) Write all the participles of traiectus (273). Explain the syntax of lora (273); give the prose construction for lora traiectus; of of exuvias (275). Comment on the form of Achilli (275). (Board.)

142.

"Heu nihil invitis fas quemquam fidere divis!
Ecce trahebatur passis Priameia virgo
crinibus a templo Cassandra adytisque Minervae,
ad caelum tendens ardentia lumina frustra-
lumina, nam teneras arcebant vincula palmas.
Non tulit hanc speciem furiata mente Coroebus,
et sese medium iniecit periturus in agmen.
Consequimur cuncti et densis incurrimus armis.
His primum ex alto delubri culmine telis
nostrorum obruimur, oriturque miserrima caedes
armorum facie et Graiarum errore iubarum."

405

410

(a) Explain the application of verse 402 to the situation. What was the errore (412)?

(b) Tell the story of Cassandra.

(c) Tell all you know about Minerva, and her part in the Trojan War.

(d) What word would regularly be used in prose instead of divis (402)? Change periturus (408) to a common prose construction.

(e) Copy verses 409 and 411, and indicate the quantity of each syllable, the division into feet, and the principal caesuras.

(f) What is the subject of each of the first six books of the Aeneid?

« PreviousContinue »