! Dio. No, no, good night: I'll be your fool no more. Troi. Thy better muft. Cre. Hark, one word in your ear. Ulyf. You are mov'd, prince; let us depart, I [Exeunt feverally. Ther. That fame Diomed's a false-hearted rogue, a most unjust knave; I will no more trust him 25 when he leers, than I will a ferpent when he hiffes: he will spend his mouth, and promise like Brabler the hound; but when he performs, astronomers foretel it; it is prodigious, there will come some change; the fun borrows of the moon, 30 To wrathful terms: this place is dangerous; Troi. O plague and madness! [pray you, Left your displeasure should enlarge itself when Diomed keeps his word. I will rather leave to see Hector, than not to dog him: they say, he keeps a Trojan drab, and uses the traitor Calchas his tent: I'll after. Nothing but lechery! all The time right deadly; I beseech you, go. Ulyf. Now, good my lord, go off: incontinent varlets! [Exit. 35 You flow to great distraction 3: come, my lord. May fing her, if he can take her cliff2; she's noted. babler or brabler. 40 45 Ulyf. You have not patience; come. (torments, I will not speak a word. Dis. And fo good night. Cre. Nay but you part in anger. Troi. Doth that grieve thee? O wither'd truth! Ulyf. Why, how now, lord? Troi. By Jove, I will be patient. Cre. Guardian!-why, Greek! Dio. Pho, pho! adieu; you palter. Cre. In faith, I do not; come hither once again.. Ulyf. You shake, my lord, at something; will If a hound gives bis mouth, and is not upon the scent of the game, he is by sportsinen called a dication of the pitch, and bespeaks what kind of voice-as base, tenour, treble, it is proper for. 2 Cliff is a mark in music at the beginning of the lines of a fong; and is the in3 The meaning is, The tide of your imagination will hurry you either to noble death from the hand of Diomed, or to the height of madnes from the predominance of your own paffions. 4 Mr. Collins explains this paffage thus: "Luxuria was the appropriate term ufed by school divines, to exprefs the fin of incontinence, which accordingly is called luxury in all our old English writers. Buty Dio. But will you then? Cre. In faith, I will, la; never trust me elfe. Dio. Give me some token for the surety of it. Cre. I'll fetch you one. Ulyf. You have sworn patience. Troi. Fear me not, my lord; I will not be myself, nor have cognition Of what I feel; I am all patience. Re-enter Creffida. Ther. Now the pledge; now, now, now! Troi. O beauty! Where is thy faith? Ulyf. My lord, Trui. I will be patient; outwardly I will. well. He lov'd me-O false wench!-Give 't me again. Cre. It is no matter, now I have 't again. Ther. Now the sharpens;-Well faid, whetstone. Cre. What, this? Dis. Ay, that. Cre. O, all you gods! - pretty pretty pledge! Thy master now lies thinking on his bed Of thee, and me; and fighs, and takes my glove, As I kifs thee.-Nay, do not snatch it from me; 15 Unless she say, My mind is now turn'd whore. Ulyf. All's done, my lord. Ulyf. Why stay we then? Troi. To make a recordation to my foul Of every fyllable that here was spoke. 20 Shall I not lye in publishing a truth? 25 Created only to calumniate. Was Creffid here? Ulyf. I cannot conjure, Trojan. 30 Troi. Why, my negation hath no taste of madness. Troi. Let it not be believ'd for womanhood! Think, we had mothers; do not give advantage Cre. You shall not have it, Diomed; faith you 35 To stubborn critics-apt, without a theme, shall not; I'll give you fomething else. Dio. I will have this; Whose was it? For depravation-to square the general fex Cre. It is no matter. our mothers? Trei. Nothing at all, unless that this were the. 45 If fanctimony be the gods' delight, Cre. Well, well, 'tis done, 'tis past;-And yet it I will not keep my word. Dio. Why then, farewel; Thou never shalt mock Diomed again. Cre. You shall not go:- One cannot speak a word, 55 And yet the spacious breadth of this divifion But it ftraight starts you. Dio. I do not like this fooling. Ther. Nor 1, by Pluto: but that that likes not you, Pleases me best. Dio. What, shall I come? the hour? Admits no orifice for a point, as fubtle why is luxury, or lafciviousness, said to have a potatoe finger?-This root, which was in our author's time but newly imported from America, was confidered as a rare exotic, and esteemed a very strong provocative." I It was anciently the custom to wear a lady's fleeve for a favour. 2 i. e. the stars which the points to. 3 i. e. the could not publish a stronger proof. + That is, If there be certainty in unity, if it be a rule that one is one. 5 The words lofs and perdition are used in their common sense, but they mean the lofs or perdition of reason. The bonds of heaven are slipp'd, diffolv'd, and loos'd; And with another knot, five-finger-tied", The fractions of her faith, orts of her love, Enter Caffandra. Caf. Where is my brother Hector? Confort with me in loud and dear petition, - The fragments, scraps, the bits, and greasy reliques 5 Purfue we him on knees; for I have dreamt Of her o'er-eaten faith, are bound to Diomed. Ulyf. May worthy Troilus be half attach'd With that which here his paffion doth express! Of bloody turbulence, and this whole night (ter. Hath nothing been but shapes and forms of slaugh. Caf. O, it is true. Trai. Ay, Greek; and that shall be divulged well Huet. Ho! bid my trumpet found! In characters as red as Mars his heart 10 Caf. No notes of fally, for the heavens, sweet Inflam'd with Venus: never did young man fancy With fo eternal, and so fix'd a foul. brother. [fwear. Hark, Greek; As much as I do Creffid love, So much by weight hate I her Diomed: Heft. Begone, I say: the gods have heard me Caf. The gods are deaf to hot and peevish vows; They are polluted offerings, more abhorr'd That sleeve is mine, that he'll bear on his helm; 15 Than spotted livers in the facrifice. Æne. I have been seeking you this hour, my lord; 30 And. Cafiandra, call my father to perfuade. Ther. 'Would, I could meet that rogue Diomed! 40 Which better fits a lion, than a man. I would croak like a raven; I would bode, I would bode. Patroclus will give me any thing for the intelligence of this whore: the parrot will not do more for an almond, than he for a com modious drab. Lechery, lechery; still, wars and 45 You bid them rife, and live. lechery: nothing else holds fashion: A burning devil take them! SCENE The palace of Troy. III. Enter Hector, and Andromacbe. [Exit. 50 Let's leave the hermit pity with our mother; 55 Troi. Hector, then 'tis wars, Heft. Troilus, I would not have you fight to-day. Not fate, obedience, nor the hand of Mars By all the everlasting gods, I'll go. [day. And. My dreams will, fure, prove ominous to- 2 Vows which the has already fwallowed once over. Aknot tied by giving her hand to Diomed. We ftill fay of a faithless man, that he has eaten bis words. 3 It has been before observed in note ', P. 843, that by a caftle was meant a clofe belmet. 4 i. e. the valuable man. 5 i. c. put off. Not Not Priamus and Hecuba on knees, Their eyes o'er-galled with recourse of tears; Re-enter Caffandra, with Priam. Caf. Lay hold upon him, Priam, hold him fast: Priam. Come, Hector, come, go back: Am like a prophet suddenly enrapt, To tell thee that this day is ominous : Heft. Æneas is a-field; And I do ftand engag'd to many Greeks, Priam. But thou shalt not go. Hot. I must not break my faith. You know me dutiful; therefore, dear fir, Let me not shame respect; but give me leave Between Troy and the Camp. [Alarum.] Enter Therfites. Ther. Now they are clapper-clawing one another; I'll go look on. That diffembling abominable varlet, Diomed, has got that same scurvy 20 doting foolish young knave's fleeve of Troy, there, in his helm: I would fain fee them meet; that that fame young Trojan ass, that loves the whore there, might send that Greekish whore-masterly villain, with the fleeve, back to the dissembling Which you do here forbid me, royal Priam. Caf. O Priam, yield not to him. And. Do not, dear father. other fide, the policy of those crafty swearing rafcals, that stale old mouse-eaten dry cheese, Neftor; and that same dog-fox, Ulyffes, is not prov'd worth a black-berry:-They set me up 30 in policy, that mungril cur, Ajax, against that dog, of as bad a kind, Achilles: and now is the cur Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arm to-day; whereupon the Grecians begin to proclaim barbarifm 3; and policy grows into an ill Caf. O farewel, dear Hector! Look, how thou dy'st! look, how thy eye turns pale! 35 opinion. Soft! here comes fleeve, and t'other. Look, how thy wounds do bleed at many vents! Hark, how Troy roars! how Hecuba cries out! How poor Andromache shrills her dolours forth! And all cry-Hector! Hector's dead! O Hector! Enter Diomed, and Troilus. Troi. Fly not; for, shouldst thou take the river Dio. Thou dost mif-call retire: Thou doft thyself and all our Troy deceive. [Exit.45 [Styx, [They go off fighting. Ther. Hold thy whore, Grecian!-now for thy whore, Trojan!-now the fleeve, now the fleeve! Enter Hector. Heft. What art thou, Greek? art thou for Hector's match? Art thou of blood, and honour ? Ther. No, no;- I am a rascal; a scurvy rail [Exit Priam. Alarums. 50 ing knave; a very filthy rogue. Troi. They are at it; hark! Proud Diomed, believe, I come to lose my arm, or win my fleeve. Enter Pandarus. Pan. Do you hear, my lord? do you hear? Pan. Here's a letter come from yon' poor girl. Heft. I do believe thee;-live. [Exit. Ther. God-a-mercy, that thou wilt believe me; but a plague break thy neck, for frighting me! What's become of the wenching rogues? I think, 55 they have fwallow'd one another: I would laugh at that miracle. Yet, in a fort, lechery eats itself. I'll feek them. Pan. A whoreson ptisick, a whorefon rascally ptifick fo troubles me, and the foolish fortune of this girl; and what one thing, what another, that 60 I shall leave you one o' these days: And I have a rheum in mine eyes too; and such an ach in my [Exit. i. e. tears that continue to course one another down the face. 2 Mr. Theobald fupposes sneeriny, which is most probably right. 3 i. e. to fet up the authority of ignorance, to declare that they will be governed by policy no longer. Prefent Achilles Acbil. I do disdain thy courtesy, proud Trojan. Hett. Yea, Troilus? O, well fought, my young- Enter Achilles. Is arming, weeping, curfing, vowing vengeance: 35 Be happy, that my arms are out of ufe: Patroclus' wounds have rouz'd his drowsy blood, Together with his mangled Myrmidons, That noseless, handless, hack'd and chip'd, come to My rest and negligence befriend thee now, 40 I would have been much more a fresher man, Re-enter Troilus. Troi. Ajax hath ta'en Æneas; Shall it be? Enter one in Armour. [Exit. "Beyonde the royalme of Amasonne came an auncyent kynge, wyse and dyscreete, named " Epystrophus, and brought a M. knyghtes, and a marvayllouse beste that was called SAGITTAYRE, " that behynde the myddes was an horse, and to fore, a man: this beste was heery like an horse, and " had his eyen rede as a cole, and shotte well with a bowe: this befte made the Greekes fore aferde, and " flewe many of them with bis bowe." The Three Destructions of Troy, printed by Caxton. 2 From The Three. Destructions of Troy is taken this name given to Hector's horse. 3 Sculls are great numbers of fishes swimming together. 4 Dr. Johnson says, he never found the word frush elsewhere, nor does he understand it; but that Hanmer explains it, to break or bruife. Mr. Steevens adds, that to frufb a chicken, is a term in carving which he cannot explain; but that the word is as ancient as Wynkyn de Worde's Booke of Kervinge, 1508, and that it feems to be sometimes used for any action of violence by which things are feparated, difordered, or destroyed. But |