Page images
PDF
EPUB

o'er;

Mock not, that I affe&t the untraded cath;

Acbil. I am Achilles.

(thee. Your quondam wife swears ftill by Venus' glove : Hitt. Stand fair, I pray thee: let me look on She's well, but bade me not commend her to you. Achil. Behold thy fill. Men. Name her not now, fir; The's a deadly Heef. Nay, I have done already. theme.

51 Asbil. Thou art too brief; I will the second time, Hez. O, pardon; I offend.

As I would buy thee, view thee limb by limb. Neft. I have, thou gallant Trojan, seen thee oft, Hifl. O, like a book of sport chou'lt read me Labouring for destiny, make cruel way

[thee Through ranks of Greekish youth: and I have seen But there's more in me than thou understand'ft. As hot as Perseus, (pur thy Phrygian steed, 10 Why dost thou so oppress me with thine eye? Despising many forseits and subduements,

Acbil. Tell me, you heavens, in which part of When thou hast hung thy advanced sword i' the air,

his body

(there? Not letting it decline on the declin'd;

Shall I destroy him ? whether there, there, or That I have said to some my standers-by,

That I may give the local wound a name ; Lo, Jupiter is yonder, dealing life!

15 And make distinct the very breach whereout And I have seen thee pause, and take thy breath, Hector's great fpirit fiew: Answer me, heavens ! When that a ring of Greeks have hemm’d thee in, Hel. It would difcredit the blest gods, proud Like an Olympian wrestling : This have I seen ;

man, But this thy countenance, till lock'd in ftill, To answer such a question : Stand again : I never saw 'till now. I knew thy grandfire,

20 Think'st thou to catch my life so pleasantly, And once fought with him: he was a soldier good; As to prenominate in nice conjecture, But, by great Mars, the captain of us all,

Where thou wilt hit me dead? Never like thee: Let an old man embrace thee;

Acbil, I tell thee, yea. And, wortly warrior, welcome to our tents.

Heet. Wert thou an oracle to tell me so, Æne. 'Tis the old Nestor.

251'd not believe thee. Henceforth guard thee well; Hest. Let me embrace thee, good old chronicle, For I'll not kill thee there, nor there, nor there ; That halt so long walk'd hand in hand with time :- But, by the forge that Nithy'd Mars his helm, Moit reverend Neftor, I am glad to clasp thee. I'll kill thee every where, yea, o'er and o'er. Neft. I would, my arms could match thee in You wisest Grecians, pardon me this brag, contention,

30 Yis infolence draws folly from my lips; As they contend with thee in courtesy.

But I'll endeavour deeds to match these words, left. I would they could.

Or may I never Neft. Ha! by this white beard, I'd fight with Ajax. Do not chafe thee, cousin; thee to-morrow.

And you, Achilles, let these threats alone, Well, welcome, welcome! I have seen the time- 35'Till accident, or purpose, bring you to 't:

Ulyf. I wonder now how yonder city stands, You may have every day enough of Hector,
When we have here her base and pillar by us. If you have stomach; the general state, I fear,

Heft. I know your favour, lord Ulysses, well. Can scarce entreat you to be odd with him.
Ah, fir, there's many a Greek and Trojan dead, Heet. I pray you, let us see you in the field :
Since first I saw yourself and Diomed

40 We have had pelting wars, fince you refus'd in llion, on your Greekith embassy.

The Grecians' cause.
Ulys. Sir, I foretold you then what would ensue: Acbil. Doft thou entreat me, Hector ?
My prophecy is but half his journey yet ;

To-morrow do I meet thee, fell as death;
For yonder walls that pertly front your town, To-night, all friends.
Yon towers, whose wanton tops do buss the clouds, 45 Hect

. Thy hand upon that march. Must kiss their own feet.

Aga. First, all you peers of Greece, go to my tent; He&. I must not believe you :

There in the full convive ? we: afterwards, There they stand yet; and modestly I think, As Hector's leisure and your bounties Mall The fall of every Phrygian stone will cost

Concur together, severally entreat him. A drop of Grecian blood: The end crowns all; 50 Beat loud the tabourines *, let the trumpots blow, And that old common arbitrator, time,

That this great soldier may his welcome know. Will one day end it.

[Exeunt, Ulys. So to him we leave it.

Mancnt Troilus, and Ulysses. Most gentle, and most valiant Hector, welcome : Troi. My lord UlyíTes, tell me, I beseech you, After the general, I befeech you next

55 In what place of the field doth Calchas keep? To feast with me, and see me at my tent.

Ulys. At Menelaus' tent, most princely Troilus : Acbil. I shall forestall thee, lord Ulysses, thou'!. There Diomed doth feast with him to-night; Now, Hector, I have sed mine eyes on thee; Who neither looks on heaven, nor on the earth, I have with exact view porus'd thee, Hector, But gives all gaze and bent of amorous view And quoted a joint by joint.

16oon the fair Cressida

(much, Het. Is this Achilles ?

Troi. Shall I, sweet lord, be bound to you fo The repetition of thou! was anciently used by one who meant to insult another. i. c. obfervede 4 Tabourines are small drums.

After

* To convive is to fruft.

3 La

After we part from Agamemnon's tent,

Troi. O, fir, to such as boasting shew their scars To bring me thither?

A mock is due. Will you walk on, my lord ? 'Ulyf. You shall command me, fir.

She was belov'd, she lov'd; she is, and doch: As gentle tell me, of what honour was

But, still, sweet love is food for fortune's tooth. This Cressida in Troy? Had the no lover there, 5

Exeunte That wails her absence ?

[blocks in formation]

SCENE I.

15 Tber. Finch egg! Achilles' Tent.

Achila Mysweet Patroclus, I am thwarted quite

From my great purpose in to-morrow's battle. Enter Achilles, and Patroclus.

Here is a letter from queen Hecuba;
Acbil.

I'LL
'LL heat his blood with Greekish wine A token from her daughter, my fair love ;
to-night,

20 Bo taxing me, and gaging me to keep Which with my scimitar I'll cool to-morrow.- An oath that I have sworn. I will not break it: Patroclus, let us feast him to the height.

Fall, Greeks; fail, fame; honour, or go or stay; Parr. Here comes Thersites.

My major vows lie here, this I'll obey.
Enter Tberfires.

Come, come, Thersites, help to trim my tent; Achil. How now, thou core of envy ? 25 This night in banquetting must all be spentThou crusty batch of nature, what's the news? Away, Patroclus.

(Exas. Tber. Why, thou picture of what thou seement, Tber. With too much blood, and too little brain, and idol of ideot-worshippers, here's a letter for these two may run mad: but if with too much thee.

brain and too little blood, they do, I'll be a curer Achil. From whence, fragment?

30 of madmen. Here's Agamemnon-an honeit Tber. Why, thou full dith of fool, from Troy. fellow enough, and one that loves quails ?; but Patr. Who keeps the tent now?

he hath not so much brain as ear-wax: And the Tber. The surgeon's box, or the patient's wound. goodly transformation of Jupiter there, his brother,

Patr. Well said, adversity! and what need there the bull,—the primitive statue, and oblique : metricks?

35 morial of cuckolds; a thrifty shoeing-hom in a Ther. Pr’ythee be silent, boy; I profit not by chain, hanging at his brother's leg, to what form, thy talk: thou art thought to be Achilles' male but that he is, should wit larded with malice, and varlet.

malice forced 4 with wit, turn him? To an ass, Patr. Male varlet, you rogue! what's that? were nothing; he is both ass and ox: to an ox

Ther. Why, his masculine whore. Now the 40 were nothing; he is both ox and ass. To be a rotten diseases of the south, the guts-griping, rup- dog, a mule, a cat, a fitchew, a toad, a lizard, an tures, cattarrhs, loads o' gravel i' the back, lethar- lowl, a puttock, or a herring without a roc, ! gies, cold palfies, raw eyes, dirt-rotten livers, would not care: but to be a Menelaus, I would wheezing lungs, bladders full of imposthume, scia- conspire against destiny. Ask me not what I ticas, lime-kilns i' the palm, incurable bone-ach, 45 would be, if I were not Thersites; for I care not and the rivell’d fee simple of the tetter, take and to be the louse of a lazar, so I were not Menelaus. take again such preposterous discoveries!

-Hey day! spirits, and fires ! Patr. Why, thou damnable box of envy, thou, what meaneft thou to curse thus ?

Enter Histor, Troilus, Ajax, Agamemnor, Ulyfes Tber. Do I curse thee?

Neffor, and Diomed, with lights. Pair. Why, no, you ruinous butt; you whore- Aga. We go wrong, we go wrong. son indistinguishable cur, no.

Ajax. No, yonder 'tis ; Ther. No? why art thou then exasperate, thou There, where we see the light. idle immaterial ikein of Neive filk, thou green

He87. I trouble you. farcenet flap for a sore eye, thou taffel of a prodi- 551 Ajax. No, not a whit. gal's purse, thou? Ah, how the poor world is Ulys. Here comes himself to guide you. pefter'd with such water fies; diminutives of

Enter Acbilles. nature !

Achil. Welcome, brave Hector ; Patr. Out, gall !

princes all. Batch fignifies all that is baked at one time, without heating the oven afresh. A batch of bread is a phrase ftill used in Staffordshire. Therfites had already been called ccbloaf.

By loving quails the poet may mean loving the company of liarlots. A quail is remarkably falacious. The Revisal observes, that “ the memorial is called oblique, because it was only indirectly fuch, upon the common supposition that both bulls and cuckolds were furnished with horns." with wit.

Again

50

welcome,

2

3 The author of

[ocr errors]

IO

20

more.

Aga. So now, fair prince of Troy, I bid good Cre. Remember? yes. night. Ajax commands the guard to tend on you. Dio. Nay, but do then ;

Hel. Thanks, and good night, to the Greeks' And let your mind be coupled with your words. general.

Troi. What thould the remember? Mer. Good night, my lord. 5 Ulys. Lift!

(folly. Heft. Good night, sweet lord Menelaus.

Cre. Sweet honey Greek, tempt me no more to Tber. Sweet draught: Sweet, quoth a! sweet

Ther. Roguery! fink, sweet sewer.

Dia. Nay then, Acbil. Good night, and welcome, both at once, Cre. I'll tell you what. to those

Dio. Pho! pho! come, tell a pin : You are That go, or tarry.

|forsworn Aga. Good night. [Exeunt Agam. and Menel. Cre. In faith, I cannot : What would you have Acbil. Old Nestor tarries: and you too, Diomed,

me do? Keep Hector company an hour or two.

Tber. A juggling trick, to be-secretly open. Dis. I cannot, lord; I have important business, 15

Dio. What did you twear you would bestow The tide whereofis now.--Good night,great Hector.

on me? Heft. Give me your hand.

Cre. I pr’ythee, do not hold me to mine oath; Ulys. Follow his torch, he goes to Calchas' tent; Bid me do any thing but that, sweet Greek. I'll keep you company.

(To Troilus.

Dio. Good night. Trci. Sweet fir, you honour me.

Troi. Hold, patience ! Het. And so, good night.

Ulys. How now, Trojan? Acbil. Come, come, enter my tent.

Cre, Diomed,

(Exeunt severally. Dio. No, no, good night : I'll be your fool no Tber. That same Diomed's a falfe-hearted rogue, a most unjust knave; I will no more trust him 25 Troi. Thy better must. when he leers, than I will a serpent when he

Cre. Hark, one word in your ear. hiffes : he will spend his mouth, and promise like Troi. O plague and madness! (pray you, Brabler' the hound; but when he performs,

Ulys. You are mov'd, prince; let us depart, I astronomers foretel it; it is prodigious, there will

Left your displeasure should enlarge itself come some changes the sun borrows of the moon, 30 To wrathful terms: this place is dangerous; when Diomed keeps his word. I will rather leave

The time right deadly; I beseech you,. go. to see Hector, than not to dog him : they say, he

Troi. Behold, I pray you ! keeps a Trojan drab, and uses the traitor Calchas Ulys. Now, good my lord, go off : his tent: I'll after. Nothing but lechery! all You flow to great distraction 3 : come, my lord. incontinent varlets !

[Exit. 35

Troi. I pr’ythee, ttay.

Ulyf. You have not patience; come. (torments, S c E NE II.

Troi. I pray you, stay; by hell, and by hell's

I will not speak a word.
Calcbas' Tent.

Din. And so good night.
Enter Diomed.

40

Cre. Nay but you part in anger. Dis. What are you up here, ho ? speak.

Troi. Doth that grieve thee? Cal. Who calls ?

O wither'd truth ! Dio. Diomed.

Ulys. Why, how now, lord ? Calchas, I think. Where is your daughter?

Troi. By Jove, I will be patient, Cal. She comes to you.

45) Cre. Guardian !-why, Greek! Enter Treilus, and Ulsljes at a distance; after them Dio. Pho, pho! adieu ; you palter. Iber fitese

Cre. In faith, I do not; come hither once again.. Ulys. Stand where the torch may not discover us. Ulys. You shako, my lord, at something i will Enter Creffida.

you go? Troi. Creffid come forth to him !

50 You will break out. Dis. How now, my charge ?

Trui. She strokes his cheek! Cre. Now, my sweet guardian !-Hark,

Ulys. Come, come.

[word. A word with you.

Wbispers.

Troi. Nay, stay; by Jove, I will not speak a Troi. Yea, fo familiar !

There is between my will and all offences Ulys. She will fing any man at first sight. 55 A guard of patience :-stay a little while. Tber. And any man

Tber. How the devil luxury, with his fat rump, May fing her, if he can take her cliff ; she's noted. and potatoe finger, tickles these together 4! Fry, Dio. Will you remember?

lechery, fry! " If a hound gives bis moutb, and is not upon the scent of the game, he is by sportsmen called a tabler or brabler.

2 Cliff is a mark in music at the beginning of the lines of a song; and is the indication of the pitch, and bespeaks what kind of voice-as base, tenour, treble, it is proper fora The meaning is, The tide of your imagination will hurry you either to noble dea:b from the hand of Diomed, or to the beight of madness from the predominance of your own passions. 4 Mr. Collins explains this passage thus: “ Luxuria was the appropriate term used by school divines, to express be lin of incontinence, which accordingly is called luxury in all our old English writers. But 3 L 3

why Dio. But will you then ?

Cre. Ay, come :- Jove Cre. In faith, I will, la ; never trust me elfe. Do, come :--I shall be plagu'da Dis. Give me some token for the surety of it. Dio. Farewel, 'till then.

[Exs. Cre. I'll fetch you one.

Cre. Good night. I pr'ythee, come. Ulys. You have sworn patience.

5 Troilus, farewel! one eye yet looks on thee; Trci. Fear me not, my lord;

But with my heart the other eye doth fee. I will not be myself, nor have cognition

Ah! poor our sex! this fault in us I find,
Of what I feel; I am all patience.

The error of our eye directs our mind :
Re-enter Creffida.

What error leads, muft err; O then conclude, Tber. Now the pledge; now, now, now! 10 Minds, sway'd by eyes, are full of turpitude. (Exit

. Cre. Here, Diomed, keep this sleeve

Tber. A proof of strength she could not publish Trci. O beauty!

more 3, Where is thy faith?

Unless the say, My mind is now turn'd whore, Ulyf. My lord,

Ulys. All's done, my lord. Trvi. I will be patient; outwardly I will. 15

Troi. It is Cre. You look upon that neeve: Behold it Ulys. Why stay we then ? well.

Troi. To make a recordation to my foul
He lov'd me~O false wench! Give 't me again. Of every syllable that here was spoke.
Dio. Whose was 't ?

But, if I tell how these two did co-act,
Cre. It is no matter, now I have 't again. 20 Shall I not lye in publithing a truth?
I will not meet with you to-morrow night: Sitli yet there is a credence in my heart,
I pr’ythee, Diomed, visit me no more.

In esperence so obstinately strong,
Tber. Now she sharpens; Well said, whetstone. That doth invert the attest of eyes and ears;
Dio. I Mall have it.

As if those organs had deceptious functions, Cre. What, this?

25 Created only to calumniate. Dis. Ay, that.

Was Cressid here?
Cre. O, all you gods !- pretty pretty pledge! Ulys. I cannot conjure, Trojan.
Thy master now lies thinking on his bed

Troi. She was not, sure.
Of thee, and me; and lighs, and takes my glove, Ulys. Most sure, she was.
And gives memorial dainty kisses to it, 30 Troi. Why, my negation hath no taste of madness.
As I kiss thee.-Nay, do not snatch it from me; Ulys. Nor mine, my lord : Creffid was here
He, that takes that, must take my heart withal.

but now. Dio. I had your heart before, this follows it. Troi. Let it not be believ'd for womanhood! Troi. I did swear patience.

Think, we had mothers; do not give advantage Cre. You shall not have it, Diomed; faith you 35 To stubborn critics-apt, without a theme,

For depravation to square the general sex I'll give you something else.

By Creslid's rule : rather think this not Cressid. Dio, I will have this; Whose was it ?

Ulys. What hath she done, prince, that can soil Cre. It is no matter.

our mothers? Dio. Come, tell me whore it was.

Troi. Nothing at all, unless that this were the. Cro. 'Twas one's that lov'd me better than you Tber. Will he swagger himself out on's own eyes? But, now you have it, take it.

Troi. This me? no, this is Diomed's Crefjda : Dio. Whosc was it?

If beauty have a soul, this is not the ; Cre. By all Diana's waiting women yonder If souls guide vows, if vows be sanctimony, And by herself, I will not tell you whose.

145

If sanctimony be the gods' delight, Dio. To-morrow will I wear it on my helm; If there be rule in unity itself 4, And grieve his spirit, that dares not challenge it. This is not the. O madness of discourse, Troi, Wer't thou the devil, and wor'ft it on That cause fets up with and against itself! thy horn,

Bi-fold authority! where reason can revolt It Mould be challeng'd.

[is not; 50 Without perdition, and loss affume all reason Cre. Well, well, 'tis done, 'tis paft;And yet it Without revolt 5; this is, and is not, Crefid; I will not keep my word.

Within my soul there doth commence a fight Dio. Why then, farewel;

Of this strange nature, that a thing inseperate Thou never shalt mock Diomed again.

Divides far wider than the sky and earth; Cre. You mall

not go:-One cannot speak a word, 55 And yet the spacious breadth of this division But it straight starts you.

Admits no orifice for a point, as subtle Dio. I do not like this fooling.

As Arachne's broken woof, to enter. Tber. Nor I, by Pluto: but that that likes not you,

Instance, O instance ! strong as Pluto's gates, Pleases me best.

Creflid is mine, tied with the bonds of heaven: Dis. What, thall I come? the hour? 160 Instance, O instance! ftrong why is luxury, or lasciviousness, said to have a petatze finger ?--This root, which was in our author's time but newly imported from America, was considered as a rare exotic, and esteemed a very strong provocative."

" It was anciently the custom to wear a lady's flecrue for a favour. points to. 3 i. e. The could not publish a stronger proof.

4. That is, If there be certainty in units

, if it be a rule that one is one.

s The words iofs and perdition are used in their common sense, but they mean the loss or perdition of reaforo

Thall not ;

(will. 40

as Heaven itself;

2. i. e. the stars which she

10

20

The bonds of heaven are sipp'd, diffolvid, and

Enter Cassandra. loos'd;

Caf. Where is my brother Hector ? And with another knot, five-finger-tied",

And. Here, lister; arm’d, and bloody in intent : The fractions of her faith, orts of her love, Confort with me in loud and dear petition, The fragments, scraps, the bits, and greasy reliques 5 Pursue we him on knees; for I have dreamt Of her o'er-eaten 2 faith, are bound to Diomed. Of bloody turbulence, and this whole night [ter.

Ulyf. May worthy Troilus be half attach'd Hath nothing been but Mapes and forms of Naugh, With that which here his passion doth express ! Caf. O, it is true.

Troi. Ay,Greek; and that Ihall be divulged well Hici. Ho! bid my trumpet found ! In characters as red as Mars his heart

Caf. No notes of fally, for the heavens, sweet Inflam'd with Venus : never did young man fancy

brother.

[swear. With fo eternal, and so fix'd a foul.

Heft. Begone, I say : the gods have heard me Hark, Greek ;-As much as I do Creflid love, Caf. The gods are deaf to hot and peevith vows; So much by weight hate I her Diomed:

They are polluted offerings, more abhorrid
That Neeve is mine, that he'll bear on his helm; 15 Than spotted livers in the facrifice.
Were it a casque compos'd by Vulcan's skill,

And. O! be persuaded : Do not count it holy
My sword should bite it : not the dreadful spout, To hurt by being just : it is as lawful
Which Mipmen do the hurricano call,

For us to count we give what's gain'd by thefts, Constring'd in mass by the almighty fun,

And rob in the behalf of charity. Shall dizzy with more clamour Neptune's ear Caf. It is the purpose, that makes strong the vow; In his descent, than shall my prompted sword But vows to every purpose must not hold : Falling on Diomed.

Unarm, sweet Hector. Tber. He'll tickle it for his concupy.

Heet. Hold you still, I say ; Troi. O Crefid! O false Cressid ! false, false, false ! Mine honour keeps the weather of my fate : Let all untruths stand by thy stained name, 25 Life every man holds dear; but the dear 4 man And they'll seem glorious.

Holds honour far more precious dear than life. Ulys. o, contain yourself ;

Enter Troilus. Your passion draws ears hither.

How now, young man? mean'st thou to fight to. Enter Æneas.

day? Æne. I have been seeking you this hour, my lord; 30 And. Caflandra, call my father to persuade. Hector, by this, is arming him in Troy ;

[Exit Cafundra. Ajax, your guard, says to conduct you home. Het. No, 'faith, young Troilus; doff 5 thy har. Troi. Have with you, prince :--My courteous

ness, youth; lord, adieu :

I am to-day i' the vein of chivalry : Farewel, revolted fair!-and, Diomed, 35 Let grow thy finews 'till their knots be strong, Stand fast, and wear a castle 3 on thy head! And tempt not yet the brushes of the war. Ulys. I'll bring you to the gates.

Unarm thee, go; and doubt thou not, brave boy, Troi. Accept distracted thanks.

I'll stand, to-day, for thee, and me, and Troy. [Exeunt Troilus, Æneas, ard Ulyfis. Troi. Brother, you have a vice of mercy in you, Ther. 'Would, I could meet that rogue Diomed! 40 Which better fits a lion, than a man. I would croak like a raven; I would bode, I Hej. What vice is that, good Troilus ? chide would bode. Patroclus will give me any thing

me for it. for the intelligence of this whore: the parrot will Trei. When many times the captive Grecians fall, not do more for an almond, tlian he for a com- Even in the fan and wind of your fair sword, modious drab. Lechery, lechery; still, wars and 45 You bid them rise, and live. Jechery: nothing else holds fashion: A burning Heft. O, 'tis fair play. devil take them !

[Exir.

Troi. Fool's play, by heaven, Hector.

HCE7. How now ? how now?
SCENE III.

Troi. For the love of all the gods,
The palace of Troy.

50

Let's leave the hermit pity with our mother ; Enter Hector, and Andromacbe.

And when we have our armours.buckled on, Ard. When was my lord so much ungently The venom'd vengeance ride upon our swords ; temper'd,

Spur them to ruthful work, rein them from ruth. To stop his ears against admonishment ?

Hest. Fie, savage, fie ! Unarm, unarm, and do not fight to-day. 155

Troi. Hector, then 'tis wars,
Heft. You train me to offend you; get you in : Ilet. Troilus, I would not have you fight to-day.
By all the everlasting gods, I'll go. [day. Troi. Who should withhold me?

And. My dreams will, sure, prove ominous to- Not fate, obedience, nor the hand of Mars
Heet. No more, I say.

Beckoning with fiery truncheon my retire ;

1 A knot tied by giving her hand to Diomed. 2 Vows which she has already swallowed once over. We still say of a faithless man, that he has eaten bis words. 3 It has been before observed in note',

4 i. e. the valuable man. p. 843, that by a caftle was meant a close belmet.

5 i. c. put oft.

Not

و با 3

« PreviousContinue »