Page images
PDF
EPUB

Cice. How much unlike art thou Mark Antony! In Ægypt with his joy; but between both: Yet, coming from him, that great medicine hath O heavenly mingle! Be'lt thou sad, or merry, With his tin&t gilded thee'.

The violence of either thee becomes; How goes it with my brave Mark Antony? So does it no man elle.—Met'st thou my posts? Aler. Last thing he did, dear queen,

5 Alex. Ay, madam, twenty several messengers : He kiss'd, the last of many doubled kifles, Why do you send so thick ? This orient pearl !-His speech sticks in my heart. Cleo. Who's born that day Cles. Mine ear must pluck it thence.

When I forget to send to Antony, Alex. Good friend, quoth he,

Shall die a beggar.-Ink and paper, Charmian. Say, “ the firm Roman to great Ægypt sends 10 Welcome, my good Alexas.--Did I, Charmian, “ This treasure of an oyster: at whose foot, Ever love Cæsar so? To mend the petty present, I will piece

Cbar. O that brave Cæsar! * Her opulent throne with kingdoms': All the east, Cleo. Be choak’d with such another emphasis ! " Say thou, Mall call her mistress.” So he nodded, Say, the brave Antony. And soberly did mount an arm-gaunt 2 steed, 15 Cbar. The valiant Cæsar! Who neigh'd so high, that what I would have spoke Cleo. By Ilis, I will give thee bloody teeth, Was beastly dumb'd 3 by him.

If thou with Cæsar paragon again Cleo. What, was he sad, or merry ?

My man of men. Alex. Like to the time o' the year between the Cbar. By your most gracious pardon, extreams

2011 fing but after you. Of hot and cold; he was nor fad, nor merry. Cleo. My fallad days !

Cles. O well-divided disposition !--Note him, When I was green in judgement: Cold in blood, Note him, good Charmian, 'tis the man; but note To say, as I said then 4 !-But, come, away ; him :

Get me ink and paper : he shall have every day He was not sad; for he would mine on those 25 A several greeting, or I'll unpeople Ægypts. That make their looks by his : he was not merry;

(Exeuntu Which seem'd to tell them, his remembrance lay

[blocks in formation]
[ocr errors]

S CE N E 1.

He loses hearts : Lepidus Aatters both,

Of both is flatter'd; but he neither loves,
Meflina. Pompey's House.

Nor either cares for him.
Enter Pompey, Menecrates, and Menas.

Men. Cæsar and Lepidus are in the field;
(F the great gods be just, they shall affift40 A mighty strength they carry.
The deeds of justeft men.

Pomp. Where have you this ? 'tis false.
Mer. Know, worthy Pompey,

Men. From Silvius, fir. That what they do delay, they not deny. [cays Pomp. He dreams; I know, they are in Rome Pemp. Whiles we are suitors to their throne, de

together, The thing we sue for 6.

45 Looking for Antony : But all the charms of love, Men. We, ignorant of ourselves,

Salt Cleopatra, soften thy wan lip! Beg often our own harms, which the wise powers Let witchcraft join with beauty, lust with both Deny us for our good : so find we profit,

Tie up the libertine in a field of feasts, By losing of our prayers.

Keep his brain fuming; Epicurean cooks, Pomp. I Mall do well :

50 Sharpen with cloyless fauce his appetite ; The people love me, and the sea is mine; That Neep and feeding may prorogue his honour, My power's a crescent, and my auguring hope Even 'till a Lethe'd dulness-How now, Varrius ? Says, it will come to the full. Mark Antony

Enter Varrius. In Ægypt fits at dinner, and will make

Var. This is most certain that I shall deliver : No wars without doors : Cæfar gets money, where 55 Mark Antony is every hour in Rome

Alluding to the philosopher's stone, which, by its touch, converts base metal into gold. The alchemists call the matter, whatever it be, by which they perform transmutation, a medicine. 2 Armgaunt perhaps means, a horse fo Nender that a man might clasp him, and therefore formed for expedition. In Chaucer's description of a King of Thrace in the Knigbi's Tale, armgrete is used to signify as big as tbe arm; arm-gaunt therefore may mean as sender as the arm. We still say, in vulgar comparison, es long as my arm, as thick as my leg, &c. 3 i. e. put to filence by him. 4 The meaning is, Those were my fallad days, when I was green in judgement; but your blood is as cold as my judgement, if you have the same opinion of things now as I had then. s By sending out messengers. meaning is, While we are praying; the thing for which we pray is defing its valuc. 3 D 3

Expected;

6 The

10

15 Cæs. Sit.

name

Expected; since he went from Agypt, 'tis

Lep. Noble friends, A space for farther travel.

That which combin'd us was most great, and let not Pomp. I could have given less matter

A leaner action rend us. What's amifs, A better ear.-Menas, I did not think,

May it be gently heard : When we debate This amorous surfeiter would have don'd' his helm s Our trivial difference loud, we do commit For such a petty war : his soldiership

Murder in healing wounds: Then, noble partners, Is twice the other twain : But let us rear

(The rather, for I earnestly beseech) The higher our opinion, that our stirring

Fouch you the sourest points with sweetest terms, Can from the lap of Ægypt's widow pluck Nor curftness 5 grow to the matter. The ne'er luft-wearied Antony.

Ant. 'Tis spoken well:
Men. I cannot hope ?,

Were we before our armies, and to fight,
Cæfar and Antony shall well greet together : I should do thus.
His wife, that's dead, did trespasses to Cæsar; Caf. Welcome to Rome.
His brother warr'd upon him; although, I think,

Ant. Thank you.
Not mov'd by Antony.
Pump. I know not, Menas,

Ant. Sit, fir!
How leffer enmities may give way to greater.

Cal. Nay, thenWere 't not that we stand up against them all, Ant. I learn, you take things ill, which are "Twere pregnant they should square 3 between

not so; themselves;

20 Or, being, concern you not. For they have entertained cause enough

Cæf. I must be laugh'd at, To draw their swords: but how the fear of us If, or for nothing, or a little, I May cement their divisions, and bind up

Should say myself offended; and with you The petty difference, we yet not know.

Chiefly i' the world: more laugh'd at, that I should
Be it as our gods will have it! It only stands 25 Once name you derogately, when to found your
Our lives upon, to use our strongeit hands.
Come, Menas.

Excunt. It not concern'd me.
SCENE II.

Ant. My being in Egypt, Cæsar,

What was 't to you?
Rome.

30 Cef. No more than my residing here at Rome Enter Enobarbus, ard Lepidusa

Might be to you in Ægypt : Yet, if you there Lep. Good Enobarbus, 'tis a worthy deed, Did practise on my ftatc, your being in Egypt And shall become you well, to entreat your captain Might be my question ? To soft and gentle speech.

Ant. How intend you, practis'd ? Eno. I shall entreat him

35 Caf. You may be pleas’d to catch at mine intent, To answer like himself: if Cæsar move him, By what did here befal me. Your wife, and Let Antony look over Cæfar's head,

brother, And speak as loud as Mars. By Jupiter,

Made wars upon me; and their contestation Were I the wearer of Antonius' beard,

Was theme for you 3, you were the word of war. I would not have 't to-day 4.

140 Ant. You do mistake your business; my brother Lep. 'Tis not a time for private stomaching. Eno. Every time

Did urge me in his act 9: I did enquire it; Serves for the matter that is then born in it. And have my learning from some true reports '',

Lep. But small to greater matters must give way. That drew their swords with you. Did he not Eno, Not if the small come first.

451

rather Lef. Your speech is passion :

Discredit my authority with yours; But, pray you, itir no embers up. Here comes And make the wars alike against my stomach, The noble Antony.

Having alike your cause !1? Of this my letters

Before did satisfy you. If you'll pacchi a quarrel, Enter Antony, and Ventidicis.

50 As matter whole you have not to make it with, Eno. And yonder, Cæsar.

It must not be with this.
Enter Cafar, Mecænas, ard Agrippa.

Caf. You praise yourself,

By laying defe&ts of judgement to me; but
Ant. If we compose well here, to Parthia : You parch'd up your excuses.
Hark you, Ventidius.

55 Ant. Not so, not so: Caf. I do not know,

I know you could not lack, I am certain on't, Mecænas; ask Agrippa.

Very neceility of this thought, that I,

never

4 i. e. I would meet him

6

I To don is do on, to put on. 2 Hope for expect.

3 i. e. quarrel. undreised, without Mew of respect. s i. e. Let not i!l bumour be added to the subject of our difference. To pr.Etife means to employ unwarrantable arts or stratagems. subject of conversation. 8 j. c. The pretence of the war was on your account; they took up arms in your name, and you were made the theme and subject of their insurrection. make use of my name as a pret:nce for the war. 10 Reports for reporters, cause as you to be offended with me.

? i. e. my theme or

9 i. e. never did " Haying the same

Your

Your partner in the cause 'gainst which he fought, Eno. Go to then; your considerate fone 4.
Could not with graceful eyes attend those wars Caj. I do not much dislike the matter, but
Which fronted' mine own peace. As for my wife, The manner of his speech : for it cannot be,
I would you had her spirit in such another : We shall remain in friendship, our conditions
The third o' the world is yours; which with a 5 so differing in their acts. Yet, if I knew
snaftile

What hoop should hold us staunch, from edge You may pace easy, but not such a wife.

to edge
En. 'Would, we had all such wives, that the O'the world I would pursue it.
men might go to wars with the women!

Agr. Give me leave, Cæfar,
Art. So much uncurbable, her garboils, Cæsar, 10 Caf. Speak, Agrippa.
Made out of her impatience, (which not wanted

Agr. Thou hast a fifter by the mother's fide, Shrewdness of policy too) I grieving grant,

Admir'd Octavia : great Mark Antony
Did you too much disquiet: for that, you must Is now a widower.
But say I could not help it.

Caf. Say not so, Agrippa ;
Caf. I wrote to you,

15 If Cleopatra heard you, your reproof When rioting in Alexandria ; you

Were well deserv'd of rashness. Did pocket up my letters, and with taurts

Ant. I am not married, Cæsar: let me hear Did gibe my missive out of audience.

Agrippa further speak. Art. Sir, he fell on me, ere admitted ; then Agr. To hold you in perpetual amity, Three kings I had newly feasted, and did want 20 To make you brothers, and to knit your hearts Of what I was i' the morning: but, next day, With an unslipping knot, take Antony I told him of myself ? ; which was as much Octavia to his wife : whose beauty claims As to have ask'd him pardon: Let this fellow

No worse a husband than the best of men; Be nothing of our strife ; if we contend,

Whose virtue, and whofe general graces, speak Out of our question wipe him,

25 That which none else can utter. By this marriage, Caf. You have broken

All little jealousies, which now seem great, The article of your oath; which you shall never

And all great fears, which now import their dangers, Have tongue to charge me with.

Would then be nothing; truths would be tales, Lep. Soft, Cæfar.

Where now half tales be truths: her love to both Art. No, Lepidus, let him speak :

30 Would each to other, and all loves to both, The honour 3 is sacred which he talks on now,

Draw after her. Pardon what I have spoke; Supposing that I lack'd it :-But on, Cæfar;

For 'tis a studied, not a present thought, The article of my oath,

By duty ruminated. Caf. To lend me arms, and aid, when I re- Anr. Will Cæsar speak ? quir'd them;

1351 Cæf. Not 'till he hears how Antony is touch'd The which you both deny'd.

With what is spoke already. Ant. Neglected, rather;

Ant. What power is in Agrippa, And then, when poison'd hours had bound me up

If I would say, Agrippa, be it so,
From mine own knowledge. As nearly as I may,

To make this good ?
I'll play the penitent to you: but mine honesty 140 Cæs. The power of Cæsar, and
Shall not make poor my greatness, nor my power His power unto Oftavia,
Work without it: Truth is, that Fulvia,

Ant. May I never
To have me out of Ægypt, made wars here ; To this good purpose, that so fairly Thews,
For which myself, the ignorant motive, do

Dream of impediment !--Let me have thy hand : So far ask pardon, as befits mine honour 45 Further this act of grace; and, from this hour, To stoop in such a case.

The heart of brothers govern in our loves,
Lep. 'Tis nobly spoken.

And sway our great designs !
Mes. If it might please you, to enforce no further Cxs. There is my hand.
The griefs between you : to forget them quite, A filter I bequeath you, whom no brother
Were to remember that the present need

50 Did ever love so dearly: Let her live Sptaks to atone you.

To join our kingdoms, and our hearts; and never Lep. Worthily spoken, Mecænas.

Fly off our loves again! Exe. Or, if you borrow one another's love for Lep. Happily, Amen! the instant, you may, when you hear no more Art. I did not think to draw my sword 'gainit words of Pompey, return it again: you shall have 55 For he hath laid strange courtesies, and great, time to wrangle in, when you have nothing else Of late upon me: I must thank him only, to do.

Left my remembrance suffer ill report;
Ant. Thou art a soldier only; speak no more. At heel of that, defy him.
Exo. That truth should be filent, I had almost Ler. Time calls upon us :
forgot.

[no more. 60 of us must Pompey presently be fought, Ant. You wrong this presence, therefore speakl

Tor elie he seeks out us. 'i. e. opposed.

2 i. e. told him the condition I was in, when he had his last audience. ing, the religion of an oath. 4 i. e. “ I will henceforth seem funfeless as a itonů, however I may obferve and consider your words and actions."

3D 4

[Pompey;

1

3 Mean

[ocr errors]

Ant. Where lies he?

(Swell with the touches of those flower-Soft hands, Cæs. About the mount Miscnum.

That yarely frame the office. From the barge Ant. What is his strength by land ?

A strange invisible perfume hits the sense Cæs. Great, and increasing: but by sea Of the adjacent wharfs. The city caft He is an absolute master.

5 Her people out upon her : and Antony, Ant. So is the fame.

Enthron'd i' the market-place, did fit alone, 'Would, we had spoke together! Hafte we for it: Whistling to the air ; which, but for vacancy, Yet, ere we put ourselves in arms, dispatch we Had gone to gaze on Cleopatra too, The business we have talk'd of.

And made a gap in nature. Cæf. With most gladness;

Agr. Rare Ægyptian! And do invite you to my sister's view,

Eng. Upon her landing, Antony sent to her, Whither straight I will lead you.

Invited her to supper : The reply'd, Ant. Let us, Lepidus,

It should be better, he became her gueft; Not lack your company.

Which the entreated : Our courteous Antony, Lep. Noble Antony,

15

Whom ne'er the word of no woman heard speak, Not sickness should detain mę.

Being barber'd ten times o'er, goes to the feast; [Flourish. Exeunt Cafar, Antony, and Lepidus. And, for his ordinary, pays his heart, Mec. Welcome from Ægypt, fir.

For what his eyes eat only. Ero. Halfthe heart of Cæsar, worthy Mecænas !- Agr. Royal wench! my honourable friend, Agrippa!

20 She made great Cæsar lay his sword to bed; Agr. Good Enobarbus !

He plough'd her, and the cropt. Mec. We have cause to be glad, that matters are Eno. I saw her once so well digested. You stay'd well by it in Ægypt. Hop forty paces through the publick street:

Ero. Ay, fir; we did feep day out of counte- And having lost her breath, the spoke, and panted, nance, and made the night light with drinking. 25 That she did make defect, perfection,

Mec. Eight wild boars roasted whole at a break- And, breathless, power breathe forth. fast, and but twelve persons there; Is this true? Mec. Now Antony must leave her utterly.

Ene. This was but as a fly by an eagle: we had Eno. Never; he will not : much more monstrous matter of feast, which wor- Age cannot wither her, nor custom ftale thily deserved noting.

30 Her infinite variety : Other women cloy Mec. She's a most triumphant lady, if report The appetites they feed; þut the makes hungry, be square to her 1.

Where most the satisfies. 'For vilest things Eng. When the first met Mark Antony, the Become themselves in her; that the holy prieks purs'd up his heart, upon the river of Cydnus. Bless her, when she is riggith 3.

Agr. There she appear'd indeed; or my reporter 35 Mec. If beauty, wisdom, modesty, can settle Devis'd well for her.

The heart of Antony, Octavia is Eno. I will tell you:

A blessed lottery to him. The barge she fat in, like a burnish'd throne,

Agr. Let us go.Burnt on the water : the

poop was beaten gold; Good Enobarbus, make yourself my guest, Purple the sails, and so perfum'd, that 140 Whilst you abide here. The winds were love-fick with them: the oars Eno. Humbly, fir, I thank you. [Exeunt. were silver;

SCENE III. Which to the tune of flutes kept stroke, and made Enter Cæfar, Antony, Oktavia between tbem; At. The water, which they beat, to follow faster,

tendants, and a Soothsayer. As amorous of their strokes. For her own person, 45 Ant. The world, and my great office, will It beggar'd all description: The did lie

sometimes In her pavilion, (cloth of gold, of tissue)

Divide me from your bosom. O'er-picturing that Venus where we see

OEta. All which time, 'The fancy out-work nature : on each side her, Before the gods my knee shall bow in prayers Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids, 50 To them for you. With divers-colour'd fans, whose wind did seem Ant. Good night, fir.-My Octavia, To glow the delicate checks which they did cool, Read not my blemishes in the world's report: And what they undid, did.

I have not kept my square ; but that to come Agr. O, rare for Antony !

Shall all be done by the rule. Good night, dear lady. En. Her gentlewomen, like the Nereides,

551 Osta. Good night, fir. So many mermaids, tended her i' the eyes,

Cæs. Good night. [Exeunt Cæfar, and Ofaria. And made their bends ? adornings : at the helm Ant. Now, firrah! you do with yourself in A seeming mermaid steers; the filken tackles

Ægypt?

Ti. e, if report quadrates with her, or suits with her merits. 2 Mr. Tollct thinks bends or bands is the same word, and means in this place the several companics of Nereids that waited on Cleopatra ; while Mr. Malone apprehends, their bends refers to Cleopatra's eyes, and not to her gentlewomen. “ Her attendants, in order to learn their mistress's will, watched the motion of her eyes, the bends or u movements of which added new lustre to her beauty." 3 Rigg is an ancient word meaning a Atrumpet.

S Seca

[ocr errors]

Sestb. 'Would I had never come from thence, Omnes. The music, ho! Thither!

[nor you

Enter Mardian. Ant. If you can, your reason?

Cleo. Let it alone; let us to billiards : come, Sesib. I see it in

Charmian. My motion , have it not in my tongue : But yet 5 Cbar. My arm is fore, best play with Mardian. Hie you again to Ægypt.

Cleo. As well a woman with an eunuch play'd, Ant. Say to me,

As with a woman :--come, you'll play with me, Whose fortunes thall rise higher, Cæsar's or mine? Mar. As well as I can, madam.

(fir? Sootb. Cæsar's.

Cleo. And when good will is thew'd, though it Therefore, 0 Antony, stay not by his fide :

come too short, Thy dæmon, that's thy spirit which keeps thee, is The actor may plead pardon. I'll none now:Noble, courageous, high, unmatchable,

Give me mine angle,–We'll to the river: there, Where Cæsar's is not; but, near him, thy angel My musick playing far off, I will betray Becomes a fear 2, as being o'erpower'd; therefore Tawny-finn'd fishes: my bended hook shall pierce Make space enough between you.

15 Their fimy jaws; and, as I draw them up, Ant. Speak this no more.

[to thee.

I'll think them every one an Antony,
Seatb. To none but thee; no more, but when And say, Ah, ha! you're caught.
If thou dost play with him at any game,

Cbar. 'Twas merry, when
Thou art sure to lose ; and, of that natural luck, You wager'd on your angling; when your diver
He beats thee 'gainst the odds; thy lustre thickens, 20 Did hang a falt-fish on his hook, which he
When he fines by: I say again, thy spárit With fervency drew up.
Is all afraid to govern thee near him;

Cleo. That time times !But, he away, 'tis noble.

I laugh'd him out of patience; and that night Ant. Get thee gone :

I laugh'd him into patience : and next morn, Say to Venditius, I would speak with him: 25 Ere the ninth hour, I drank him to his bed;

[Exit Soothsayer. Then put my tires and mantles on him, whilst He shall to Parthia.-Be it art, or hap,

I wore his sword Philippan. O! from Italy;
He hath spoken true: The very dice obey him:

Enter a Messenger.
And, in our sports, my better cunning faints Ram 7 thou thy fruitful tidings in mine ears,
Under his chance: if we draw lots, he speeds : 30 That long time have been barren.
His cocks do win the battle still of mine,

Mif. Madam, madam,
When it is all to nought; and his quails 3 ever Cleo. Antony's dead ? -
Beat mine, inhoop'd 4, at odds. I will to Ægypt: If thou say so, villain, thou kill'st thy mistress g
And though I make this marriage for my peace,

But well and free,
Enter Ventidius.

35 If so thou yield him, there is gold, and here
l' the east my pleasure lies. O, come, Ventidius, My blueft veins to kiss; a hand, that kings
You must to Parthia ; your commission's ready: Have lipp'd, and trembled kissing.
Follow me, and receive it.

(Exeunt. Mes. First, madam, he is well. SCENE IV.

Cleo. Why, there's more gold. But, firrah, The same; a Street.

140

mark; we use
Enter Lepidus, Mecanas, and Agrippa. To say, the dead are well: bring it to that,
Lep. Trouble yourselves no farther : pray you The gold I give thee, will I melt, and pour
Your generals after.

(haften Down thy ill-uttering throat. Agr. Sir, Mark Antony

Mej. Good madam, hear me. Will e'en but kiss Octavia, and we'll follow. 145 Cleo. Well, go to, I will;

Lep. 'Till I shall see you in your soldiers' dress, But there's no goodness in thy face: If Antony Which will become you both, farewel.

Be free, and healthful,--so tart a favour Mec. We shall,

To trumpet such good tidings? If not well, As I conceive the journey, be at mounts

Thou should'It come like a furycrown'dwith snakes, Before you, Lepidus.

50 Not like a formal man. Lep. Your stay is shorter,

Mes. Will 't please you hear me? [speak'st: My purposes do draw me much about;

Cleo. I have a mind to strike thee, ere thou You'll win two days upon me.

Yet, if thou say, Antony lives, is well, Butb. Sir, good success!

Or friends with Cæfar, or not captive to him, Lep. Farewel.

[Exeunt. 55 I'll set thee in a shower of gold, and hail
SCENE
V.

Rich pearls upon thee %.
The Palace in Alexandria.

Mes. Madam, he's well.
Enter Cleopatra, Çbarmian, Iras, and Alexas. Cleo. Well said.
Cleo. Give me some musick; mufick, moody Mes. And friends with Cæsar.
Of us that trade in love.

[food 601 Cleo. Thou art an honest man.

1 i.e. the divinitory agitation. 2 i.e. a fearful thing. A fear was a personage in some of the old moralities. 3 The antients used to match quails as we match cocks. 4 Inbosp'd is inclosed, confined, that they may fight. Si. e. Mount Milenum.

6 j. e. melancholy. 7 Shakspeare probably wrote (as Sir T. Hanmer observes) Rain tbou, &c. which agrees better with the epithets fruit ful and barren. i.c. like a man in form or shape.

9 i.e. I will give thee a kingdom; it being the eastern ceremony, at the coronation of their kings, to powder them with gold-duft and feed-pearl.

Mel

8

« PreviousContinue »