Came summon'd over Eden to receive,
Their names of thee; so over many a tract
Of heaven they march'd, and many a province wide, Tenfold the length of this terrene.
Far in the horizon to the north appear'd From skirt to skirt a fiery region, stretch'd In battailous aspect, and nearer view Bristled with upright beams innumerable
Of rigid spears, and helmets throng'd, and shields Various, with boastful argument portray'd,
The banded Powers of Satan hasting on With furious expedition; for they ween'd That self-same day, by fight, or by surprise, To win the mount of God, and on his throne To set the envier of his state, the proud Aspirer; but their thoughts prov'd fond and vain In the mid way: though strange to us it seem'd At first, that Angel should with Angel war, And in fierce hosting meet, who wont to meet So oft in festivals of joy and love
Unanimous, as sons of one great Sire,
Hymning the Eternal Father: but the shout Of battle now began, and rushing sound Of onset ended soon cach milder thought. High in the midst, exalted as a God, The Apostate in his sun-bright chariot sat, Idol of majesty divine, enclos'd
With flaming Cherubim, and golden shields;
Then lighted from his gorgeous throne, for now Twixt host and host but narrow space was left, A dreadful interval, and front to front
Venner citate all' Eden i lor nomi
A udir da te; così per gli ampi tratti
Del ciel quelle marciaro e immensi regni, Decupli il lungo della terra.
Lungi, di borea all' orizzonte apparve Da lembo a lembo ignea region distesa In bellico apparato, e più vicino
Selva orrida d' crette punte innumere Di rigide aste, elmetti densi e scudi Vari, campati di gloriosi fatti. Son l'empie squadre di Satan, veloci A folle espedizion; chè già per pugna Quel di stesso credeano o per sorpresa Di Dio scalare il monte, e sul suo trono Quell' invido locar rivale altiero.
Ma lor desii cader falliti e vani
A mezzo via. Ne parve strano in prima Che angel contro angelo battagli e in fera Lotta si affrontin chi si spesso adusi Erano a feste di piacer, di amore Concorde, quai d'un sol gran padre figli Inneggianti all' Eterno: ma il clamore
Di guerra già comincia, e un suon repente D'assalto tronca ogni pensier gentile. Sublime in mezzo quale un dio levato, Il fellon su lucente cocchio stà Idol di diva macstade cinto
Da cherubi fiammanti ed aurei scudi; Quando balzò dall'alto soglio, che ora Infra oste ed oste breve spazio vive, Terribile intervallo! e fronte a fronte
Presented stood in terrible array
Of hideous length: before the cloudy van, On the rough edge of battle ere it join'd Satan, with vast and haughty strides advanc'd, Came towering, arm'd in adamant and gold; Abdiel that sight endur'd not, where he stood Among the mightiest, bent on highest deeds, And thus his own undaunted heart explores:
<< O heaven! that such resemblance of the Highest Should yet remain, where faith and reality Remain not wherefore should not strength and might There fail where virtue fails, or weakest prove Where boldest? Though to sight unconquerable His puissance, trusting in the Almighty's aid, I mean to try, whose reason I have tried Unsound and false; nor is it aught but just, That he, who in debate of truth hath won, Should win in arms, in both disputes alike Victor; though brutish that contest and foul, When reason hath to deal with force, yet so Most reason is that reason overcome. »
So pondering, and from his armed peers Forth stepping opposite, half-way he met His daring foe, at this prevention more Incens'd, and thus securely him defied:
<< Proud! art thou met? thy hope was to have reach'd The height of thy aspiring unoppos'd,
The throne of God unguarded, and his side Abandon'd, at the terror of thy power
Or potent tongue: fool! not to think how vain Against the Omnipotent to rise in arms;
Who out of smallest things could, without end,
Stansi affacciate in formidate schiere
D' orrido sfondo: innanzi al fier. vanguardo Non giunto ancor di pugna all' orlo crudo, Torreggiando Satan con pie' minace
Inoltro armato d' adamante e d'oro.
Fremè a tal vista Abdiel che stea
Tra suoi più grandi caldo a belle imprese, E si il suo core impavido misura :
"O cielo e tanta dell' Eccelso imago Può ancor restare ú veritade e fede Non è? Perchè, valore e forza dura Ove mancò virtù, ned è più imbelle Chi baldo è più? Benchè già paia invitto, Di Dio fidandomi all' aiuto io voglio Saggiar che possa ei cui fallaci e vane Sue ragioni provai; sì ben conviene
Che chi del Ver campione ha vinto, in arme Pur vinca, in ambo vincitor del pari: Benchè brutal sia la tenzone e folle, Quando ragion debbe pugnar con forza, Pur giusto è ben che la ragion trionfi. »
Così pensando e da' suoi socì armati Fuori traendo a mezza via il nemico Suo baldo affronta più sdegnato a tanto Ardir precoce, e si fidente il punge:
Prode! di trovi tu? toccar sperasti
Senza lottar de' tuoi desii la meta, Inerme il divin soglio, ed il suo fianco Deserto a tema di tua possa o nerbo Di tuo parlar. Stolto! ignorar che è vano Contro l'onnipossente stringer l'armi; Ch' ei potria da infiniti e vili obbietti
Have rais'd incessant armies to defeat
Thy folly; or with solitary hand
Reaching beyond all limit, at one blow, Unaided, could have finish'd thee, and whelm'd Thy legions under darkness: but thou seest All are not of thy train; there be who faith Prefer and piety to God, though then
To thee not visible, when I alone
Scem'd in thy world erroneous to dissent
From all my sect thou seest; now learn too late How few sometimes may know, when thousands err. • Whom the grand foe, with scornful eye askance, Thus answered: « Il for thee, but in wish'd hour Of my revenge, first sought for, thou return'st From flight seditious angel! to receive
Thy merited reward, the first assay
Of this right hand provok'd, since first that tongue, Inspir'd with contradiction, durst oppose
A third part of the Gods, in synod met Their deities to assert; who, while they feel Vigour divine within them, can allow Omnipotence to none. But well thou com'st Before thy fellows, ambitious to win
From me some plume, that thy success may show Destruction to the rest: this pause between, (Unanswer'd lest thou boast) to let thee know, At first I thought that liberty and heaven To heavenly souls had been all one; but now I see that most through sloth had rather serve, Minist'ring spirits, train'd up in feast and song! Such hast thou arm'd, the minstrelsy of heaven, Servility with freedom to contend,
« PreviousContinue » |