Page images
PDF
EPUB

Seconde da nemiche, e in ogni piaggia
Prosperar sotto il male e trar la quiete

Dal duol per stenti e sforzi. Esto atro mondo
Di tenebre temiam? Fra tetre nubi
Sovente ei pur del cielo il magno Sire
Sceglie seder di gloria sua non scemo,
E di tenébra maestosa intorno

Cinger suo soglio, donde cupi tuoni
Mugghian irati, e il ciel si pare inferno;
Come ei nostra tenébra e noi sua luce
Non ritrarrem se piaccia? Il suol deserto
Pur cela i pregi suoi di gemme e d'oro,
Noi scienza ed arte abbiam per cui sublimi
Moli innalzar, e in qual ne vinca il cielo?
Le nostre pene ancor potrieno un giorno
Farsi elementi nostri, e i fochi acerbi

[ocr errors]

Or crudi soffici venir, lor tempra

Noi naturando in noi, sicchè ogni senso
S'attuti di dolor. Tutto a consigli

Di pace invita, e ad ammodarci un stalo
D'ordine, come in sicurtà migliore
Possiam comporre questi mali, intenti
A dove e a chi noi siam; cessando affatto
Ogni pensier di guerra. Ecco il mio voto. »
Finiva appena e un mormorar empieva
L'assemblea; qual è il suon cui cave roccie
Tengon d'irati venti che travolsero
Tutta la notte il mar, che in eco rauco
Suade i nocchieri stanchi al sonno, addotti
A caso in nave o fusta ad erma rada
Sedato il nembo. Tale un plauso udissi
Quando fini Mammon; ed il suo piacque

Advising peace: for such another field

They dreaded worse than Hell: so much the fear
Of thunder and the sword of Michael

Wrought still within them; and no less desire
To found this nether empire, which might rise
By policy, and long process of time,
In emulation opposite to Heaven.

Which when Beelzebub perceiv'd, than whom,
Satan except, none higher sat, with grave
Aspect he rose, and in his rising seem'd

A pillar of state; deep on his front ingraven
Deliberation sat, and public care;

And princely counsel in his face yet shone,
Majestic, though in ruin: sage he stood
With Atlantean shoulders, fit to bear

The weight of mightiest monarchies; his look
Drew audience and attention, still as night

Or summer's noon-tide air, while thus he spake.
"Thrones and Imperial Powers, Offspring of Heaven,
Ethereal Virtues: or these titles now

Must we renounce, and, changing style, be call'd
Princes of Hell? for so the popular vote
Inclines here to continue; and build up here

A growing empire; doubtless; while we dream,
And know not that the King of Heaven hath doom'd
This place our dungeon; not our safe retreat
Beyond his potent arm, to live exempt
From Heaven's high jurisdiction, in new league
Banded against his throne, but to remain
In strictest bondage; though thus far remov'd
Under the inevitable curb, reserv'd

His captive multitude. For he, be sure,

Parer di pace che ei novella pugna
Più che inferno temean: tanto paura
Del folgore e del brando di Michele
Poteva in elli, nè minor desio
Di cotesto fondar più basso impero
Che in savie leggi e nell' età future
Nemico s'erga emulator del cielo.

Come ciò vide Belzebù cui niuno,
Tranne Satan, più eccelso siede, in grave
Volto s' alzò; ed alzandosi colonna

Sembrò di stato; alto in sua fronte impresso
Consiglio e cura publica gli siede;

E regal senno raggia pur dal volto
Augusto ancorchè offeso: ei saggio stette
Cogli omeri atlantei, valente al pondo
Di vaste monarchie: sua vista impose
Calma e attenzion, qual cheta notte, od aria

Di mezzo giorno estivo, ond' ei si parla.

« Troni e regie Virtù, del ciel progenic, Eteree posse: a questi nomi è forza

Or valedir, e stil mutato, prenci
Dirci d'abisso?. Tal suona il voto
Comune a qui durar, e a qui fondare
Crescente impero; oh sì: mentre sogniamo
Nè conosciam che il re del ciel tal loco
Ne decretò a prigion, non salvo schermo
Da sue forti armi a franchi star dall'alto
Dominare del cielo in nuova lega
Contro il suo trono uniti, ma a restarci
In dura schiavitù; benchè sì espulsi
Lontan sotto fatale fren qual ciurma
Serbata di suoi schiavi. Che ei, credete,

In height or depth, still first and last will reign
Sole king, and of his kingdom lose no part
By our revolt; but over Hell extend

His empire, and with iron sceptre rule

Us here, as with his golden those in Heaven!
What sit we then projecting peace and war?
War hath determin'd us, and foil'd with loss
Irreparable: terms of peace yet none

Vouchsaf'd or sought; for what peace will be given
To us enslav'd, but custody severe,

And stripes, and arbitrary punishment

Inflicted? and what peace can we return,
But to our power hostility and hate,

Untam'd reluctance, and revenge, though slow,
Yet ever plotting how the conqueror least
May reap his conquest, and may least rejoice
In doing what we most in suffering feel?
Nor will occasion want, nor shall we need
With dangerous expedition to invade

Heaven, whose high walls fear no assault or siege,
Or ambush from the deep. What if we find
Some easier enterprise? There is a place,
(If ancient and prephetic fame in Heaven
Err not) another world, the happy seat
Of some new race call'd Man, about this time
To be created like to us, though less
In power and excellence, but favour'd more
Of him who rules above, so was his will
Pronounc'd among the Gods, and by an oath,
That shook Heaven's whole circumference, confirm❜d.
Thither let us bend all our thoughts, to learn
What creatures there inhabit, of what mould

In alto, in basso, ultimo e primo solo
Re fia, nè nulla minorato il regno
Avrà pel nostro ribellar. L'impero

Sull' inferno ei pur stende, e in scettro ferreo
Qui noi governa, come in aureo il cielo.
Chè dunque stiam dubbiando o pace o guerra?
La guerra già ne spinse e in danni estremi
Ne ruinò; niun patto ancor di pace
Fu dato o cerco; e qual darassi pace
A noi mancipi fuor che rie prigioni
E sferze e pene inflitte a suo talento?
E qual noi pace ricambiargli, tranne
Le più crudeli ostilitadi ed odio
E indomito riottar, ulzion che sempre
Arda, benchè indugiata, a far che palme
Men colga il vincitor, e men s'allegri
In oprar che più inaspri il nostro duolo?
Nè il destro mancherà, nè fia bisogno
Con perigliosa espedizion d' invadere
Il ciel, che in alte mura assalto o assedio
Non teme o agguati di quaggiù. Che dunque,
Più lieve impresa non avrem? V'è un luogo,
(Se antica fama e profetante in cielo
Non erra) un altro mondo, lieta sede

Di nuova stirpe, uom detta, in questo tempo
Creanda a noi simil, benchè minore

In possa e dignità, ma più diletta

A lui che su governa; tal sua voglia

Fu in mezzo a numi aperta, ed in un giuro
Che l'orbe intier crollò del ciel, fermata.
Là volgiam tutti i pensier nostri e veggasi
Quai sienvi creature, di qual tempra.

11

« PreviousContinue »