Seconde da nemiche, e in ogni piaggia Prosperar sotto il male e trar la quiete
Dal duol per stenti e sforzi. Esto atro mondo Di tenebre temiam? Fra tetre nubi Sovente ei pur del cielo il magno Sire Sceglie seder di gloria sua non scemo, E di tenébra maestosa intorno
Cinger suo soglio, donde cupi tuoni Mugghian irati, e il ciel si pare inferno; Come ei nostra tenébra e noi sua luce Non ritrarrem se piaccia? Il suol deserto Pur cela i pregi suoi di gemme e d'oro, Noi scienza ed arte abbiam per cui sublimi Moli innalzar, e in qual ne vinca il cielo? Le nostre pene ancor potrieno un giorno Farsi elementi nostri, e i fochi acerbi
Or crudi soffici venir, lor tempra
Noi naturando in noi, sicchè ogni senso S'attuti di dolor. Tutto a consigli
Di pace invita, e ad ammodarci un stalo D'ordine, come in sicurtà migliore Possiam comporre questi mali, intenti A dove e a chi noi siam; cessando affatto Ogni pensier di guerra. Ecco il mio voto. » Finiva appena e un mormorar empieva L'assemblea; qual è il suon cui cave roccie Tengon d'irati venti che travolsero Tutta la notte il mar, che in eco rauco Suade i nocchieri stanchi al sonno, addotti A caso in nave o fusta ad erma rada Sedato il nembo. Tale un plauso udissi Quando fini Mammon; ed il suo piacque
Advising peace: for such another field
They dreaded worse than Hell: so much the fear Of thunder and the sword of Michael
Wrought still within them; and no less desire To found this nether empire, which might rise By policy, and long process of time, In emulation opposite to Heaven.
Which when Beelzebub perceiv'd, than whom, Satan except, none higher sat, with grave Aspect he rose, and in his rising seem'd
A pillar of state; deep on his front ingraven Deliberation sat, and public care;
And princely counsel in his face yet shone, Majestic, though in ruin: sage he stood With Atlantean shoulders, fit to bear
The weight of mightiest monarchies; his look Drew audience and attention, still as night
Or summer's noon-tide air, while thus he spake. "Thrones and Imperial Powers, Offspring of Heaven, Ethereal Virtues: or these titles now
Must we renounce, and, changing style, be call'd Princes of Hell? for so the popular vote Inclines here to continue; and build up here
A growing empire; doubtless; while we dream, And know not that the King of Heaven hath doom'd This place our dungeon; not our safe retreat Beyond his potent arm, to live exempt From Heaven's high jurisdiction, in new league Banded against his throne, but to remain In strictest bondage; though thus far remov'd Under the inevitable curb, reserv'd
His captive multitude. For he, be sure,
Parer di pace che ei novella pugna Più che inferno temean: tanto paura Del folgore e del brando di Michele Poteva in elli, nè minor desio Di cotesto fondar più basso impero Che in savie leggi e nell' età future Nemico s'erga emulator del cielo.
Come ciò vide Belzebù cui niuno, Tranne Satan, più eccelso siede, in grave Volto s' alzò; ed alzandosi colonna
Sembrò di stato; alto in sua fronte impresso Consiglio e cura publica gli siede;
E regal senno raggia pur dal volto Augusto ancorchè offeso: ei saggio stette Cogli omeri atlantei, valente al pondo Di vaste monarchie: sua vista impose Calma e attenzion, qual cheta notte, od aria
Di mezzo giorno estivo, ond' ei si parla.
« Troni e regie Virtù, del ciel progenic, Eteree posse: a questi nomi è forza
Or valedir, e stil mutato, prenci Dirci d'abisso?. Tal suona il voto Comune a qui durar, e a qui fondare Crescente impero; oh sì: mentre sogniamo Nè conosciam che il re del ciel tal loco Ne decretò a prigion, non salvo schermo Da sue forti armi a franchi star dall'alto Dominare del cielo in nuova lega Contro il suo trono uniti, ma a restarci In dura schiavitù; benchè sì espulsi Lontan sotto fatale fren qual ciurma Serbata di suoi schiavi. Che ei, credete,
In height or depth, still first and last will reign Sole king, and of his kingdom lose no part By our revolt; but over Hell extend
His empire, and with iron sceptre rule
Us here, as with his golden those in Heaven! What sit we then projecting peace and war? War hath determin'd us, and foil'd with loss Irreparable: terms of peace yet none
Vouchsaf'd or sought; for what peace will be given To us enslav'd, but custody severe,
And stripes, and arbitrary punishment
Inflicted? and what peace can we return, But to our power hostility and hate,
Untam'd reluctance, and revenge, though slow, Yet ever plotting how the conqueror least May reap his conquest, and may least rejoice In doing what we most in suffering feel? Nor will occasion want, nor shall we need With dangerous expedition to invade
Heaven, whose high walls fear no assault or siege, Or ambush from the deep. What if we find Some easier enterprise? There is a place, (If ancient and prephetic fame in Heaven Err not) another world, the happy seat Of some new race call'd Man, about this time To be created like to us, though less In power and excellence, but favour'd more Of him who rules above, so was his will Pronounc'd among the Gods, and by an oath, That shook Heaven's whole circumference, confirm❜d. Thither let us bend all our thoughts, to learn What creatures there inhabit, of what mould
In alto, in basso, ultimo e primo solo Re fia, nè nulla minorato il regno Avrà pel nostro ribellar. L'impero
Sull' inferno ei pur stende, e in scettro ferreo Qui noi governa, come in aureo il cielo. Chè dunque stiam dubbiando o pace o guerra? La guerra già ne spinse e in danni estremi Ne ruinò; niun patto ancor di pace Fu dato o cerco; e qual darassi pace A noi mancipi fuor che rie prigioni E sferze e pene inflitte a suo talento? E qual noi pace ricambiargli, tranne Le più crudeli ostilitadi ed odio E indomito riottar, ulzion che sempre Arda, benchè indugiata, a far che palme Men colga il vincitor, e men s'allegri In oprar che più inaspri il nostro duolo? Nè il destro mancherà, nè fia bisogno Con perigliosa espedizion d' invadere Il ciel, che in alte mura assalto o assedio Non teme o agguati di quaggiù. Che dunque, Più lieve impresa non avrem? V'è un luogo, (Se antica fama e profetante in cielo Non erra) un altro mondo, lieta sede
Di nuova stirpe, uom detta, in questo tempo Creanda a noi simil, benchè minore
In possa e dignità, ma più diletta
A lui che su governa; tal sua voglia
Fu in mezzo a numi aperta, ed in un giuro Che l'orbe intier crollò del ciel, fermata. Là volgiam tutti i pensier nostri e veggasi Quai sienvi creature, di qual tempra.
« PreviousContinue » |