The other shape, If shape it might be call'd, that shape had none Distinguishable in member, joint, or limb; Or substance might be call'd, that shadow seem'd, For each seem'd either : black it stood as Night, Fierce as ten Furies, terrible as Hell, And shook a dreadful dart; what seem'd his head The likeness of a kingly crown had on. Satan was now at hand, and from his seat The monster, moving onward, came as fast With horrid strides; Hell trembled as he strode. The undaunted Fiend what this might be admir'd, Admir'd, not fear'd; God and his Son except, Created thing nought valued he, nor shunn'd; And with disdainful look thas first began.
« Whence and, what art thou, excorable shape , That dar'st, though grim and terrible , advance Thy miscreated front athwart my way To yonder gatcs ? through them I mean to pass , That be assur'd, without leave ask'd of thee: Retire, or taste thy folly, and learn by proof, Hell-born, not to contend with Spirits of Heaven. »
To wbom the goblin full of wrath replied: « Art thou that traitor-Angel, art thou He, Who first broke peace in Heaven, and faith till then Unbroken, and in proud rebellious arms Drew after him the third part of Heaven's, sons Conjur'd against for Highest ; for which both thou And they, outcast from God, are here condemn'd To waste eternal days in woe and pain? And reckon'st thou thyself with Spirits of Heaven, Hell-doom'd, and breath'st defiance here and scor ,
L'altra forma, Se forma dir si può, cui forma niuna Distingue in parte od in giuntura o membro, O sostanza chiamar chi a un tempo istesso Parea fantasma; negra'stea qual notte, Crudel qual dieci furie, come inferno Tremenda, e un dardo fier brandiva, e quanto Parea sua testa di regal corona Imago aveva. Or qui è Satan, e il mostro Dal seggio suo gli move incontro è avventasi Con vasti passi e ne tremò l'inferno. L'impavido Satan stupissi a tanto, Stupissi non temě. Trande l'Eccelso Creata cosa ei non paventa o schiva , E con occhio sdegnoso si comincia:
* E donde é chi se'lu, forma esecrata , Che osi inoltrar benchè tremenda e torva , Tuo ceffo informe a traversar mia via Su quelle porte ? Io vo' passar per elle Tel giuro, a tuo dispetto; arretra , o sappi Quanto sei folle e, inferna razza, impara A non pugnar con i celesti spirti.
A lui lo spettro d'ira pien rispose :
Se tu quell' angel traditor, se' tu , Quel che in ciel primo pace ruppe e fede Non toeca ancor, e in armi altier rubelle Dietro a sè un terzo de' celesti trasse Contro Dio congiurati; onde tu ed elli Da Dio cacciati siete qui dannati Eterni di a durar in duoli e affanni? E conti tu, te, fra celesti spirti, Tu qui dannato, e getti sfide e oltraggi
Where I reign king; and, to enrage thee more, Thy king and lord ? Back to thy punishnient, False fugitive, and to thy speed add wings, Lest with a whip of scorpions I pursue Thy lingering, or with one stroke of this dart Strange horror seize thee, and pangs unfelt before. »
So spake the grisly Terror, and in shape, So speaking and so threatening, grew ten-fold More dreadful and deform. On the other side, Incens'd with indignation, Satan stood Unterrified, and like a comet burn'd, That fires the length of Ophiuchus huge In the arctic sky, and from his horrid hair Shakes pestilence and war.
Each at the head Leveld his deadly aim; their fatal hands No seconde stroke intend; and such a frown Each cast at the other, as when iwo black clouds, With Heaven's artillery fraught, come rattling on Over the Caspian, then stand front to front, Hovering a space, till winds the signal blow To join their dark encounter in mid air: So frown'd the mighty combatants, that Hell Grew darker at their frown; so match'd they stood; For never but once more was either like To meet so great a foe: and now great deeds Had been achiev'd, whereof all Hell had rung, Had not the snaky sorceress, that sat Fast by Hell-gate, and kept the fatal key, Ris'n, and with hideous outcry rush'd between.
« O Father! what intends thy hand », she cried, Against thy only Son ? What fury, O Son,
![[ocr errors][ocr errors]](https://books.google.ie/books/content?id=2qYRAAAAYAAJ&output=html_text&pg=PA105&img=1&zoom=3&hl=en&q=hast&cds=1&sig=ACfU3U22lFUerj-jcVaJOf8rSMzAxuev7Q&edge=0&edge=stretch&ci=987,517,11,85)
Dove regno io; dove a maggior tua rabbia , Tuo re e signor son io? Vanne a tua pena , Fuggiasco mentitor, t'invola ratto, O che io, se tardi, con flagel t’incalzo Di scorpi, o a un colpo d'esto dardo orrore Strano t' infliggo e doglie pria inudite. »
Si disse il mostro, e in vista si dicendo E minacciando dieci volte crebbe Piú tremendo e defornte. All'altro lato Acceso di furor sen stea Satano Intrepido e simile a ria cometa Ch' arde pei tratti d' Ofiuco immenso Nel ciel'di borea e dal suo crin funesto Scote contagi e guerre.
Ognuno al capo Drizza mira mortal; lor fatal destra Non s'aspetta a secondo colpo; e un piglio Tal ogaun getta all'altro, qual due nubi Nere e gravi di tuoni rumorose Salgon, sul Caspio mar, e giunte a fronte Si stan librate finché i venti il segno Lor dian d'atro lottar in mezzo all'aria: Così i campioni s'accigliar che inferno Crebbe sua notte: eguale è il paragone ; Ed una volta sol si gran nemico Entrambi incontro avran : e lor gran gesta Avrian già imprese e rintronato abisso, Se non l'anguinea maga che alle porte Siede d'inferno e tien la fatal chiave Sorgea ed urlando si spingea nel mezzo.
« Padre, gridò, che vuol tua mano, o padre, Contro un tuo figlio sol? Qual furia o figlio,
Possesses thec, to bend that mortal dart Against thy Father's head ? and know'st for whom; For him who sits above and laughs the while At thee ordain'd his drudge, to execute Whate'er his wrath, which he calls justice, bids; His wrath, which one day will destroy ye both. »
She spake', and at her words the bellish pest Forbore; then these to her Satan return'd. “ So strange thy outcry, and thy words so strange Thou interposest, that my sudden hand Prevented , spares to tell thee yét by 'deeds What it intends; till first I know of thee, What thing thou art, thus double-form'd; and why, In this infernal vale first met, thou call'st Me Father, and that phantasm call'st my Son: I know thee not, nor ever saw till now Sight more detestable than him and thee. »
To whom thus the portress of Hell-gate replied: « Hast thou forgot me then, and do I seem Now in thine éyé so foul? once deem'd so fair In Heaven, when at the assembly, and in sight or all the seraphim with thee combin'd In bold conspiracy against Heaven's king All on a sudden miserable pain Surpris'd thee, dim thine eyes, and dizzy swum In darkness, while thy head flames thick and fast Threw forth, till on the left side opening wide, Likest to thee in shape and countenance bright, Then shining heavenly fair, a goddess armid, Out of thy head I sprung: amazement seiz'd All the host of Heaven; back they recoil'd, afraid At first, and call'd me Sin, and for a sign
![[ocr errors]](https://books.google.ie/books/content?id=2qYRAAAAYAAJ&output=html_text&pg=PA106&img=1&zoom=3&hl=en&q=hast&cds=1&sig=ACfU3U328Yb83FXXtsCMABd6RQbBevnBKA&edge=0&edge=stretch&ci=919,1120,6,13)
« PreviousContinue » |