Ith. The meaning of this rudeness? Pen. Oh, my griev❜ď lord. Grau. Sweet lady, come not near him; He holds his perilous weapon in his hand To prick he cares not whom, nor where,-see, see, see! Bass. My birth is noble: though the popular blast Of vanity, as giddy as thy youth, Hath rear'd thy name up to bestride a cloud, I am no clod of trade, to lackey pride, Struts, puffs, and sweats! most admirable lunacy! Pen. Dear brother! Bass. Unmannerly!-mew, kitling!-smooth formality. Is usher to the rankness of the blood, But impudence bears up the train. Indeed, sir, To print upon my forehead the scorn, "cuckold." Ith. His jealousy hath robb'd him of his wits; He talks he knows not what. Bass. Yes, and he knows To whom he talks; to one that franks his lust Ith. Ha, devil! Bass. I will haloo't; though I blush more To name the filthiness, than thou to act it. Ith. Monster! Pro. Sir, by our friendship Pen. By our bloods! [Draws his sword. Will you quite both undo us, brother? Grau. Out on him! These are his megrims, firks, and melancholies. Hem. Well said, old touch-hole. to one who franks his lust In swine-security, &c.] In this coarse speech Bassanes alludes to the small inclosures, (franks, as distinguished from styes,) in which boars were fattened. As these animals were dangerous when fullfed, it was necessary to shut them up alone. The distinction is not always observed by our old dramatists; but, in general, the extreme of grossness and sensuality is conveyed by the words franked up. It is not easy to comprehend the character of Bassanes, as the poet has drawn him; and, in truth, it may almost be doubted whether, when he sat down to write, he had fully embodied in his own mind, the person he intended to produce. The gloomy discontent of Penthea at her ill-assorted marriage is evidently not calculated to tranquillize the suspicious terrors of her doting husband; and his sudden transitions from the most frantic jealousy to all the impotence of childish fondness, from wanton outrage to whining and nauseous repentance, may not therefore be thought altogether unnatural: but Ford has also represented him as shrewd, sentimental, and even impassioned: at one period with a mind habitually weak and unsound, and at another, with a vigorous understanding, broken indeed and disjointed, but occasionally exhibiting in its fragments traits of its original strength. Gron. Kick him out at doors. Pen. With favour, let me speak.-My lord, what slackness In my obedience hath deserv'd this rage? Have drawn on your unquiet, my simplicity Bass. Light of beauty, Deal not ungently with a desperate wound! Oh, that I could preserve thee in fruition Pen. Sir, may every evil, Lock'd in Pandora's box, show'r, in your pre sence, On my unhappy head, if, since you made me Bass. Yes, say on, Excellent creature!-Good, be not a hinderance To peace, and praise of virtue. [to ITH.]-Oh, my senses Are charm'd with sounds celestial.-On, dear, on: I never gave you one ill word; say, did I? Indeed I did not. Pen. Nor, by Juno's forehead, Was I e'er guilty of a wanton error. X Bass. A goddess! let me kneel. Bass. Noble sir, what is it? With gladness I embrace it; yet, pray let not Not oversway'd by passion or opinion, Knows how to lead [your] judgment, then this lady, Your wife, my sister, shall return in safety Bass. Rip my bosom up, I'll stand the execution with a constancy; Ith. Well, sir, I dare not trust her to your fury. Bass. But Penthea says not so. Pen. She needs no tongue To plead excuse, who never purposed wrong. [Exit with ITH. and PRO. Hem. Virgin of reverence and antiquity, Stay you behind. [To GRAU. who is following PEN. Gron. The court wants not your diligence. [Exeunt HEM. and GRON. Grau. What will you do, my lord? my lady's gone; I am denied to follow. Bass. I may see her, Or speak to her once more? Grau. And feel her too, man; Be of good cheer, she's your own flesh and bone. Bass. Diseases desperate must find cures alike; She swore she has been true. Grau. True, on my modesty. Bass. Let him want truth who credits not her Vows! Much wrong I did her, but her brother infinite; [Exeunt. SCENE III. A Room in the Palace. Flourish. Enter AMYCLAS, NEARCHUS leading CALANTHA, ARMOSTES, CROTOLON, EUPHRANEA, CHRISTALLA, PHILEMA, and AMELUS. Amyc. Cousin of Argos, what the heavens have pleas'd, In their unchanging counsels, to conclude To outdo art, and jealousy decry.] The old copy reads, "To outdo art, and cry a jealousy." This is undoubtedly corrupt. I have, I believe, by a slight transposition of the dislocated words, restored the meaning, if not the expression, of the author. |