Cal. Now, Crotolon, the suit we join'd in must not Fall by too long demur. Crot. "Tis granted, princess, For my part. Arm. With condition, that his son Favour the contract. Cal. Such delay is easy. The joys of marriage make thee, Prophilus, Pro. Most sweetly gracious! Bass. The joys of marriage are the heaven on earth, Life's paradise, great princess, the soul's quiet, Like to a constant woman!-(but where is she? In Crot. Euphranea, how are you resolv'd, speak freely, your affections to this gentleman? Euph. Nor more, nor less than as his love as sures me; Which (if your liking with my brother's warrants) I cannot but approve in all points worthy. Crot. So, so! I know your answer. Ith. 'T had been pity, To sunder hearts so equally consented. [TO PRO. Enter HEMOPHIL. Hem. The king, lord Ithocles, commands your presence; And, fairest princess, yours. Cal. We will attend him. Enter GRONEAS. Gron. Where are the lords? all must unto the king Without delay; the prince of Argos Cal. Well, sir? Gron. Is coming to the court, sweet lady. The prince of Argos? Gron. 'Twas my fortune, madam, T'enjoy the honour of these happy tidings. Ith. Penthea! Pen. Brother. Ith. Let me an hour hence Meet you alone, within the palace grove, Bass. How's that? Ith. Alone, pray be alone.— I am your creature, princess.-On, my lords. [Exeunt all but BASS. Bass. Alone? alone? what means that word alone? Why might not I be there?-hum!-he's her bro ther. Brothers and sisters are but flesh and blood, His fine friend Prophilus must be her guardian: I will be fell, and fell. Re-enter GRoNeas. Gron. My lord, you are called for. Bass. Most heartily I thank wife, pray? you; where's my Gron. Retired amongst the ladies. Bass. Still I thank you: There's an old waiter with her, saw you her too? Gron. She sits i' th' presence-lobby fast asleep, sir. Bass. Asleep? asleep, sir! Gron. Is your lordship troubled ? You will not to the king? Bass. Your humblest vassal. Gron. Your servant, my good lord. [Exeunt. SCENE III. The Gardens of the Palace. A Grove. Enter PROPHILUS and PENTHEA. Pro. In this walk, lady, will your brother find you; And, with your favour, give me leave a little I have observ'd of late some kind of slackness And custom took delight in; sadness grows In such a willing silence, that to question Pen. Sir, I am not inquisitive Of secrecies, without an invitation. Pro. With pardon, lady, not a syllable Enter ORGILUS, as before. [To ORG. Do thy best I have some private thoughts I would account with; Use thou thine own. Org. Speak on, fair nymph, our souls Can dance as well to music of the spheres, Pen. Your school-terms are too troublesome. Org. What heaven Refines mortality from dross of earth, But such as uncompounded beauty hallows Pen. Set thy wits In a less wild proportion. On the white table of unguilty faith Write counterfeit dishonour; turn those eyes Which once rose to a flame, perfum'd with vows, ✦✦✦✦✦ the holiest odours, virgins' tears, sprinkled, like dews, to feed them And to increase their fervour. 8 Pen. Be not frantic. Org. All pleasures are but mere imagination, as the incense smoking On Vesta's altars * * * * * * * *, &c.] It is greatly to be regretted that this apparently fine passage should have been so irreparably mutilated at the press. I have endeavoured to remedy the transpositions; but who can hope to restore what was dropped? It seems to me that Ford calls virgin tears, the holiest odours; and the expression is beautiful and every way worthy of him. In the old copy, however, this, and indeed every other merit is lost. It reads as the incense smoking On Vesta's odours) sprinkled dews to feed 'em |