Works, Volume 3W. Jackson; Sold, 1758 |
From inside the book
Results 1-5 of 25
Page 97
... Πρὸς ταυτ ̓ , ἐπ ̓ ἐμοὶ ῥιπτέσθω μὲν Πυρὸς ἀμφήκης βότρυχος , αιθήρ Δ ̓ ἐρεθιζέσθω βροντῆ , σφακέλω Τ ' αγρίων ανέμων · χθονα δ ̓ ἐκ πυθμένων Αὐταις ρίζαις πνευμα κραδαίνοι , Κῦμα δὲ πόντε τραχει ῥοθίω Συγχώσειεν , τῶν τ ' ουρανίων ...
... Πρὸς ταυτ ̓ , ἐπ ̓ ἐμοὶ ῥιπτέσθω μὲν Πυρὸς ἀμφήκης βότρυχος , αιθήρ Δ ̓ ἐρεθιζέσθω βροντῆ , σφακέλω Τ ' αγρίων ανέμων · χθονα δ ̓ ἐκ πυθμένων Αὐταις ρίζαις πνευμα κραδαίνοι , Κῦμα δὲ πόντε τραχει ῥοθίω Συγχώσειεν , τῶν τ ' ουρανίων ...
Page 100
... πρὸς ασπίδι , Τυφῶν ἴεντα πυρπνόον διὰ στόμα Λιγνὺν μελαιναν Αὐτὸς δ ̓ ἐπηλάλαξεν , ἔνθες δ ̓ ἄρην Βακχὰ πρὸς ἀλκὴν , θυὰς ὡς , φόβον βλέπων . Ver . 492 , & c . Et illud Eteoclis virginum chorum objurgantis , ne lamentis fuis animi ...
... πρὸς ασπίδι , Τυφῶν ἴεντα πυρπνόον διὰ στόμα Λιγνὺν μελαιναν Αὐτὸς δ ̓ ἐπηλάλαξεν , ἔνθες δ ̓ ἄρην Βακχὰ πρὸς ἀλκὴν , θυὰς ὡς , φόβον βλέπων . Ver . 492 , & c . Et illud Eteoclis virginum chorum objurgantis , ne lamentis fuis animi ...
Page 102
... πρὸς τοκήων . Ver . 44 & c . Ver . 726 . Et quæ fequuntur Agamemnonis de Troja capta , Καπνῶ δ ' άλουσα νῦν ἔτ ̓ ἔυσημα πόλις Αλης θύελλαι ζῶσι · συνθνήσκεσα δὲ Σποδός προπέμπει πίονας πλούτο πνοάς . Et infra , " γυναικος συνεκα Ver ...
... πρὸς τοκήων . Ver . 44 & c . Ver . 726 . Et quæ fequuntur Agamemnonis de Troja capta , Καπνῶ δ ' άλουσα νῦν ἔτ ̓ ἔυσημα πόλις Αλης θύελλαι ζῶσι · συνθνήσκεσα δὲ Σποδός προπέμπει πίονας πλούτο πνοάς . Et infra , " γυναικος συνεκα Ver ...
Page 107
... , γλώσσης ακρατής Θολεροι δὲ λόγοι παίεσ ̓ εἰκῇ Στυγνῆς πρὸς κύμασιν ἄτης . Ver . 876. & c . Iftis vero pulcherrima illa Caffandra adjiciamus licet et fui , Quibus PRÆLECTIONES POETICA . 107 Χειμαζόμενον ; τίνος αμπλακίης ...
... , γλώσσης ακρατής Θολεροι δὲ λόγοι παίεσ ̓ εἰκῇ Στυγνῆς πρὸς κύμασιν ἄτης . Ver . 876. & c . Iftis vero pulcherrima illa Caffandra adjiciamus licet et fui , Quibus PRÆLECTIONES POETICA . 107 Χειμαζόμενον ; τίνος αμπλακίης ...
Page 118
... animum commovendum ido- nea , quæ Antigone confpecto fratre Polynice , pro fororia erga illum caritate , exclamat ; Ανεμώκεα Ανεμώνες είχε δρόμον νεφέλας Ποσὶν ἐξανύσαιμι δὲ αἰθέρω Πρὸς ἐμὸν 118 PRÆLECTIONES POETICA .
... animum commovendum ido- nea , quæ Antigone confpecto fratre Polynice , pro fororia erga illum caritate , exclamat ; Ανεμώκεα Ανεμώνες είχε δρόμον νεφέλας Ποσὶν ἐξανύσαιμι δὲ αἰθέρω Πρὸς ἐμὸν 118 PRÆLECTIONES POETICA .
Common terms and phrases
Academici æquum ætate animi animo arbitror cæteris caufa cenfeo certe comedia conftat cujus drama dramate dramaticis dramatis effe effet ejufdem eſt etfi Euripidis Eyes fabula fæpe fæpiffime fæpius faltem fane fatis fcenis fcilicet fcribendi femper fere fibi fint five folet folum forfan fuiffe funt hac ex parte hæc Hecuba hifce Homerum hujufmodi ifta iftam iftis iftud igitur illa illud imagines ingenii ingenium ipfa ipfam ipfe ipfi ipfis ipfum iſta lemures magis maxime naturæ neque nifi noftras nonnunquam omnibus pene perfonæ perfonarum perfonas poeta poetæ poetarum poeticæ poetis poffe poffit poft porro poteft potiffimum præ præcipue præfertim PRÆLECTIO præter Præterea profecto prorfus quæ quædam quafi rebus rerum Shakefperium Sophoclis tamen tanquam thou tragœdiæ Troja vitæ γὰρ δὲ εἰς ἐκ ἐν ἦν καὶ μὲν μὴ μοι Οὐκ πρὸς τε τί τὸ τὸν ὡς
Popular passages
Page 241 - The times have been That, when the brains were out, the man would die, And there an end ; but now they rise again, With twenty mortal murders on their crowns, And push us from our stools.
Page 248 - Tis but an hour ago since it was nine, And after one hour more 'twill be eleven. And so from hour to hour we ripe and ripe, And then from hour to hour we rot and rot; And thereby hangs a tale.
Page 232 - Give me my Romeo; and, when he shall die, Take him and cut him out in little stars, And he will make the face of heaven so fine That all the world will be in love with night And pay no worship to the garish sun.
Page 253 - And thus still doing, thus he pass'd along. Duch. Alas ! poor Richard ! where rides he the while ? York. As in a theatre, the eyes of men, After a well-graced actor leaves the stage, Are idly bent on him that enters next, Thinking his prattle to be tedious : Even so, or with much more contempt, men's eyes Did scowl on Richard ; no man cried, God save him...
Page 258 - Dar'st thou, Cassius, now Leap in with me into this angry flood, And swim to yonder point?' Upon the word, Accoutred as I was, I plunged in And bade him follow; so indeed he did. The torrent...
Page 256 - I remember when the fight was done, When I was dry with rage and extreme toil, Breathless and faint, leaning upon my sword, Came there a certain lord, neat, and trimly dress'd, Fresh as a bridegroom, and his chin new reap'd Show'd like a stubble-land at harvest-home.
Page 256 - But, I remember, when the fight was done, When I was dry with rage, and extreme toil, Breathless and faint, leaning upon my sword, Came there a certain lord, neat...
Page 304 - No traveller returns, puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of?
Page 238 - Is this a dagger which I see before me, The handle toward my hand? Come, let me clutch thee: — I have thee not, and yet I see thee still. Art thou not , fatal vision , sensible To feeling as to sight? or art thou but A dagger of the mind, a false creation, Proceeding from the heat-oppressed brain?
Page 238 - Mine eyes are made the fools o' the other senses, Or else worth all the rest ; I see thee still, And on thy blade and dudgeon gouts of blood, Which was not so before.