Scanderbeide: The Heroic Deeds of George Scanderbeg, King of Epirus

Front Cover
University of Chicago Press, Nov 1, 2007 - Literary Criticism - 448 pages
The first historical heroic epic authored by a woman, Scanderbeide recounts the exploits of fifteenth-century Albanian warrior-prince George Scanderbeg and his war of resistance against the Ottoman sultanate. Filled with scenes of intense and suspenseful battles contrasted with romantic episodes, Scanderbeide combines the action and fantasy characteristic of the genre with analysis of its characters’ motivations. In selecting a military campaign as her material and epic poetry as her medium, Margherita Sarrocchi (1560?–1617) not only engages in the masculine subjects of political conflict and warfare but also tackles a genre that was, until that point, the sole purview of men.

First published posthumously in 1623, Scanderbeide reemerges here in an adroit English prose translation that maintains the suspense of the original text and gives ample context to its rich cultural implications.

From inside the book

Contents

MARGHERITA SARROCCHI AND THE WRITING OF THE SCANDERBEIDE
1
VOLUME EDITORS BIBLIOGRAPHY
45
NOTE ON TRANSLATION
59
CAST OF MAIN CHARACTERS
63
CANTO 1
75
CANTO 2
100
CANTO 3
113
CANTO 5
139
CANTO 15
274
CANTO 17
290
CANTO 18
295
CANTO 19
313
CANTO 20
324
CANTO 21
349
CANTO 22
366
CANTO 23
387

CANTO 6
164
CANTO 7
179
CANTO 9
204
CANTO 10
223
CANTO 13
240
CANTO 14
263
EXCERPTS FROM CANTOS 5 6 13 AND 22 IN ITALIAN
403
GLOSSARY
427
SERIES EDITORS BIBLIOGRAPHY
441
INDEX
455
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page xiii - Christ. There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.
Page 77 - Io son colui, che tenni ambo le chiavi Del cor di Federigo, e che le volsi Serrando e disserrando sė soavi, Che dal segreto suo quasi ogni uom tolsi : Fede portai al glorioso idi/io, Tanto eh' io ne perdei lo sonno ei polsi. La meretrice, che mai dall...

About the author (2007)

Rinaldina Russell is professor emerita of European languages and literatures at the City University of New York, Queens College. She is coeditor and cotranslator of Tullia d’Aragona’s Dialogue on the Infinity of Love, also published by the University of Chicago Press.

Bibliographic information