Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

YRASELI OOADIHO

PA2094
M83

COPYRIGHT, 1898, BY

UNIVERSITY PUBLISHING COMPANY

COPYRIGHT, 1908, BY

D. C. HEATH & CO.

489001

PREFACE

THE principle upon which the following exercises. have been chosen is not new, but I believe I have expanded its application a little by going somewhat farther afield on the literary side. The language of the selections has been preserved as far as possible with the idea of presenting specimens of good English style, which possess some intrinsic interest. The subject matter coincides in the main with the Latin usually read in the Freshman year. The average length of the exercises is about 160 words, ranging from 150 to 180. A number of the exercises have been used by the instructors in Latin at Vassar College, to whom also I owe the Synopsis of Latin Syntax.

September, 1898.

The chief difference between this edition and that of 1901 lies in the notes, which have been carefully revised in the light of the experience of the intervening years.

August, 1908.

J. L. MOORE.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

G-L Gildersleeve-Lodge's Latin Grammar, 1894.

A-G

=

=

Allen and Greenough's New Latin Grammar, 1903.
H = Harkness' Complete Latin Grammar, 1898.

EXERCISES FOR LATIN TRANSLATION

1. ARRIVAL OF AENEAS IN ITALY

When according to the counsel of the gods Troy! was conquered by the Greeks, the noble Aeneas with a number of Trojans fled from the burning city. He Icarried his father Anchises on his shoulders and led his son Ascanius by the hand. Nor did he forget the sacred image of Pallas which had fallen from heaven, but saved it from the hands of the conquering enemy. Therefore the gods loved him, and Mercury built him a ship, that he might find a new home far from Troy. But his mother Venus shewed him the direction in which he should steer, for she let her star shine before him till he reached a distant coast in Italy, not far from where the Tiber flows into the sea. There Aeneas landed and called the place Troy, in memory of his beloved home. The king of the country was called Latinus. He received the strangers kindly, made a league with Aeneas, and gave him his daughter Lavinia in marriage. Ihne

Read Livy 1. 1.-Line 1. 'According to '= ex. 3. 'Number' = manus. 4. On his shoulders '-Instr. Abl. 5. G-L 374, A-G 349,`a, H 451, 1. 6. Harp. Lex. Palladium II, B. 7. "The hands of the conquering enemy"? 9. G-L 630, A-G 531, H 589-G-L 390, 3, n. 2, A-G 432, c, n., H 490, 4 (?). 10. "Shewing the direction in which he should steer (= iter dēmonstrāre), led him." 11. "Let " = cărăre. 12. G-L 572, A-G 553, H 603 11, 2. ber.' 14. Harp. Lex. vocare, 1, 5. change of subject.

13. I.e. 'the mouth of the Ti15. Avoid short sentences and

« PreviousContinue »