Yale Examination PapersGinn, Heath & Company, 1892 - 139 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 18
Page 74
... μὴ τοῦτο ποιήσειας ; between ἔστην and ἔστησα . 9. Name the classes into which verbs are divided accord- ing to the form of the present stem , with an example under each . 1. The citizens chose Kyros ( to be ) general out of many ...
... μὴ τοῦτο ποιήσειας ; between ἔστην and ἔστησα . 9. Name the classes into which verbs are divided accord- ing to the form of the present stem , with an example under each . 1. The citizens chose Kyros ( to be ) general out of many ...
Page 76
... μὴ κακίους εἶναι τῶν πρόσθεν τούτῳ συναναβάντων · ἐὰν δὲ μείζων ἡ πρᾶξις τῆς πρόσθεν φαίνηται , ἀξιοῦν ἢ πείσαντα ἡμᾶς ἄγειν ἢ πεισ- θέντα πρὸς φιλίαν ἀπιέναι . Construction of οἵαπερ and of πεισθέντα . On what does ἕπεσθαι depend ? 2 ...
... μὴ κακίους εἶναι τῶν πρόσθεν τούτῳ συναναβάντων · ἐὰν δὲ μείζων ἡ πρᾶξις τῆς πρόσθεν φαίνηται , ἀξιοῦν ἢ πείσαντα ἡμᾶς ἄγειν ἢ πεισ- θέντα πρὸς φιλίαν ἀπιέναι . Construction of οἵαπερ and of πεισθέντα . On what does ἕπεσθαι depend ? 2 ...
Page 77
... μὴ δυνάμενα τῶν ὐποζυγίων ἥρπαζον καὶ ἀλλήλοις ἐμά- χοντο περὶ αὐτῶν . ἐλείποντο δὲ τῶν στρατιωτῶν οἵ τε διεφθαρμένοι ὑπὸ τῆς χιόνος τοὺς ὀφθαλμοὺς οἵ τε ὑπὸ τοῦ ψύχους τοὺς δακτύλους τῶν ποδῶν ἀποσεσηπότες . ἦν δὲ τοῖς μὲν ὀφθαλμοῖς ...
... μὴ δυνάμενα τῶν ὐποζυγίων ἥρπαζον καὶ ἀλλήλοις ἐμά- χοντο περὶ αὐτῶν . ἐλείποντο δὲ τῶν στρατιωτῶν οἵ τε διεφθαρμένοι ὑπὸ τῆς χιόνος τοὺς ὀφθαλμοὺς οἵ τε ὑπὸ τοῦ ψύχους τοὺς δακτύλους τῶν ποδῶν ἀποσεσηπότες . ἦν δὲ τοῖς μὲν ὀφθαλμοῖς ...
Page 79
... μὴ κατὰ κέρας ἄγων πλησιάσῃ τοῖς πολεμίοις · παρήγγειλε δὲ καὶ τοῖς ἄλλοις παράγειν τοὺς λόχους , ὅπως ἐπὶ φάλαγγος γένοιτο τὸ στράτευμα . Construction of τῆς ἡμέρας . Value of the plethron and stadion in our measures . Where was the ...
... μὴ κατὰ κέρας ἄγων πλησιάσῃ τοῖς πολεμίοις · παρήγγειλε δὲ καὶ τοῖς ἄλλοις παράγειν τοὺς λόχους , ὅπως ἐπὶ φάλαγγος γένοιτο τὸ στράτευμα . Construction of τῆς ἡμέρας . Value of the plethron and stadion in our measures . Where was the ...
Page 81
... μὴ ὄντα ὡς οὐκ ὄντα . πορευθεὶς δὲ τὰ μὲν πυρὰ οὐκ ἔφη ἰδεῖν , ἄνδρα δὲ συλλαβὼν ἧκεν ἄγων ἔχοντα τόξον Περ- σικὸν καὶ φαρέτραν καὶ σάγαριν , οἵανπερ αἱ ̓Αμαζόνες ἔχουσιν . ἐρωτώμενος δὲ τὸ ποδαπὸς εἴη , Πέρσης μὲν ἔφη εἶναι ...
... μὴ ὄντα ὡς οὐκ ὄντα . πορευθεὶς δὲ τὰ μὲν πυρὰ οὐκ ἔφη ἰδεῖν , ἄνδρα δὲ συλλαβὼν ἧκεν ἄγων ἔχοντα τόξον Περ- σικὸν καὶ φαρέτραν καὶ σάγαριν , οἵανπερ αἱ ̓Αμαζόνες ἔχουσιν . ἐρωτώμενος δὲ τὸ ποδαπὸς εἴη , Πέρσης μὲν ἔφη εἶναι ...
Other editions - View all
Popular passages
Page 59 - Hanc olim veteres vitam coluere Sabini, hanc Remus et frater, sic fortis Etruria crevit scilicet et rerum facta est pulcherrima Roma, septemque una sibi muro circumdedit arces.
Page 12 - If two triangles have the three sides of the one equal to the three sides of the other, each to each, the triangles are congruent.
Page 15 - AB be the given straight line ; it is required to divide it into two parts, so that the rectangle contained by the whole, and one of the parts, shall be equal to the square of the other part.
Page 54 - Redit agricolis labor actus in orbem, atque in se sua per vestigia volvitur annus.
Page 47 - Hos ego digrediens lacrimis affabar obortis : Vivite felices, quibus est fortuna peracta Jam sua ; nos alia ex aliis in fata vocamur. Vobis parta quies ; nullum maris aequor arandum, 495 Arva neque Ausoniae semper cedentia retro Quaerenda.
Page 127 - Every section of a circular cone made by a plane parallel to the base is a circle.
Page 126 - If a straight line is perpendicular to each of two straight lines at their point of intersection, it is perpendicular to the plane of those lines.
Page 40 - Homines enim ad deos nulla re propius accedunt quam salutem hominibus dando. Nihil habet nee fortuna tua majus, quam ut possis, nee natura melius, quam 5 ut velis servare quam plurimos.
Page 50 - ... mellaque decussit foliis ignemque removit, et passim rivis currentia vina repressit, ut varias usus meditando extunderet artes paulatim et sulcis frumenti quaereret herbam. [ut silicis venis abstrusum excuderet ignem...
Page 11 - If a straight line be divided into any two parts, the squares of the whole line, and of one of the parts, are equal to twice the rectangle contained by the whole and that part, together with the square of the other part. Let the straight line AB be divided into any two parts in the point C; the squares of AB, BC are equal to twice the rectangle AB, BC, together with the square of AC.