The similes of Homer's Iliad, tr. with intr. and notes by W.C. Green1877 |
From inside the book
Results 1-5 of 70
Page 10
... δὲ μέγ ̓ ἤμβροτον , ὦκα δ ̓ ἐρήμοις μὰψ αὕτως πλαγχθέντες ἐν οὔρεσι πίτμον ἐπέσπον . The imitations of Homer's similes by ancient classical poets are too well known to need dwelling on here . Com- mentators on Homer , Virgil , & c ...
... δὲ μέγ ̓ ἤμβροτον , ὦκα δ ̓ ἐρήμοις μὰψ αὕτως πλαγχθέντες ἐν οὔρεσι πίτμον ἐπέσπον . The imitations of Homer's similes by ancient classical poets are too well known to need dwelling on here . Com- mentators on Homer , Virgil , & c ...
Page 33
... the clouds of Father Zeus . And as the tall corn heaves by west wind caught , Fierce , gusty , and with nodding ears is bowed ; So heaved their whole assembly . Β . 394-397 . ὡς ἔφατ ' Αργεῖοι δὲ μέγ ̓ G. 5 TRANSLATED. ...
... the clouds of Father Zeus . And as the tall corn heaves by west wind caught , Fierce , gusty , and with nodding ears is bowed ; So heaved their whole assembly . Β . 394-397 . ὡς ἔφατ ' Αργεῖοι δὲ μέγ ̓ G. 5 TRANSLATED. ...
Page 32
... δὲ πέτονται ἐπ ̓ ἄνθεσιν εἰαρινοῖσιν , αἱ μέν τ ' ἔνθα ἅλις πεποτήαται αἱ δέ τε ἔνθα · ὣς τῶν ἔθνεα πολλὰ νεῶν ἀπὸ καὶ κλισιάων ἠϊόνος προπάροιθε βαθείης ἐστιχόωντο ἐλαδὸν εἰς ἀγορήν . Β . 144-149 . κινήθη δ ̓ ἀγορὴ , ὡς κύματα μακρὰ ...
... δὲ πέτονται ἐπ ̓ ἄνθεσιν εἰαρινοῖσιν , αἱ μέν τ ' ἔνθα ἅλις πεποτήαται αἱ δέ τε ἔνθα · ὣς τῶν ἔθνεα πολλὰ νεῶν ἀπὸ καὶ κλισιάων ἠϊόνος προπάροιθε βαθείης ἐστιχόωντο ἐλαδὸν εἰς ἀγορήν . Β . 144-149 . κινήθη δ ̓ ἀγορὴ , ὡς κύματα μακρὰ ...
Page 33
... the clouds of Father Zeus . And as the tall corn heaves by west wind caught , Fierce , gusty , and with nodding ears is bowed ; So heaved their whole assembly . B. 394-397 . ὡς ἔφατ ' Αργεῖοι δὲ μέγ ̓ ἴαχον G. 5 TRANSLATED. ...
... the clouds of Father Zeus . And as the tall corn heaves by west wind caught , Fierce , gusty , and with nodding ears is bowed ; So heaved their whole assembly . B. 394-397 . ὡς ἔφατ ' Αργεῖοι δὲ μέγ ̓ ἴαχον G. 5 TRANSLATED. ...
Page 34
... δέ τε φαίνεται αὐγή ὣς τῶν ἐρχομένων ἀπὸ χαλκοῦ θεσπεσίοιο αἴγλη παμφανόωσα δι ' αἰθέρος οὐρανὸν ἱκεν . τῶν δ ̓ , ὥστ ̓ ὀρνίθων πετεηνῶν ἔθνεα πολλὰ , χηνῶν ἢ γεράνων ἢ κύκνων δουλιχοδείρων , Ασίῳ ἐν λειμώνι Καϋστρίου ἀμφὶ ῥέεθρα , ἔνθα ...
... δέ τε φαίνεται αὐγή ὣς τῶν ἐρχομένων ἀπὸ χαλκοῦ θεσπεσίοιο αἴγλη παμφανόωσα δι ' αἰθέρος οὐρανὸν ἱκεν . τῶν δ ̓ , ὥστ ̓ ὀρνίθων πετεηνῶν ἔθνεα πολλὰ , χηνῶν ἢ γεράνων ἢ κύκνων δουλιχοδείρων , Ασίῳ ἐν λειμώνι Καϋστρίου ἀμφὶ ῥέεθρα , ἔνθα ...
Popular passages
Page 244 - His spear, to equal which the tallest pine Hewn on Norwegian hills to be the mast Of some great ammiral, were but a wand.
Page 209 - As bees In spring-time, when the sun with Taurus rides, Pour forth their populous youth about the hive In clusters ; they among fresh dews and flowers Fly to and fro, or on the smoothed plank, The suburb of their straw-built citadel, New rubb'd with balm, expatiate, and confer Their state affairs...
Page 226 - For as soon as the wind goeth over it, it is gone, and the place thereof shall know it no more.
Page 276 - Was tyrannous and strong: He struck with his o'ertaking wings, And chased us south along. With sloping masts and dipping prow, As who pursued with yell and blow Still treads the shadow of his foe, And forward bends his head, The ship drove fast, loud roared the blast, And southward aye we fled...
Page 7 - Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: Thou shalt thresh the mountains, and beat them small, And shalt make the hills as chaff. Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, And the whirlwind shall scatter them: And thou shalt rejoice in the Lord, And shalt glory in the Holy One of Israel.
Page 210 - While thus he spake, the angelic squadron bright Turn'd fiery red, sharpening in mooned horns Their phalanx, and began to hem him round With ported spears, as thick as when a field Of Ceres, ripe for harvest, waving bends Her bearded grove of ears, which way the wind Sways them ; the careful ploughman doubting stands, Lest on the threshing-floor his hopeful sheaves Prove chaff.
Page 221 - On the other side, Incensed with indignation, Satan stood Unterrified, and like a comet burn'd, That fires the length of Ophiuchus huge In the Arctic sky, and from his horrid hair Shakes pestilence and war.
Page 269 - I have trodden the wine-press alone, and of the people there was none with me : for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury, and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
Page 257 - If chance the radiant sun with farewell sweet Extend his evening beam, the fields revive, The birds their notes renew, and bleating herds Attest their joy, that hill and valley rings.
Page 24 - Far off; — anon her mate comes winging back From hunting, and a great way off descries His huddling young left sole ; at that, he checks His pinion, and with short uneasy sweeps Circles above his eyry...