What lady she her lord.-You'll stay? You put me off with limber vows: But I, Though you would seek to unsphere the stars with oaths, Should yet say, sir, no going. Verily, You shall not go; a lady's verily is As potent as a lord's. Will you go yet? Force me to keep you as a prisoner, Not like a guest; so you shall pay your fees, When you depart, and save your thanks. How say you? My prisoner? or my guest? by your dread verily, One of them you shall be. Your guest then, madam: Pol. Than you to punish.. Her. But your kind hostess. Not your gaoler then, Come, I'll question you Of my lord's tricks, and yours, when you were boys; You were pretty lordings3 then. Pol. We were, fair queen, Two lads, that thought there was no more behind, But such a day to-morrow as to-day, And to be boy eternal. Her. Was not my lord the verier wag o' the two? Pol. We were as twinn'd lambs, that did frisk i'the sun, And bleat the one at the other: what we chang'd, The doctrine of ill-doing, no, nor dream'd4 So, in The Spanish Tragedy, 1601:-"the owle shrieking, the toades croaking, the minutes jerring, and the clocke striking twelve." Malone. 3 lordings] This diminutive of lord is often used by Chaucer. So, in the prologue to his Canterbury Tales, the host says to the company, v. 790, Mr. Tyrwhitt's edit: Lordinges (quod he) now herkeneth for the beste." Steevens. The doctrine of ill-doing, no, nor dream'd-] Doctrine is here That any did: Had we pursued that life, Hereditary ours.5 Her. By this we gather, You have tripp'd since. Pol. O my most sacred lady, Her. Grace to boot! Of this make no conclusion; lest you say, used as a trisyllable. So children, tickling, and many others. The editor of the second folio inserted the word no, to supply a supposed defect in the metre, [-no, nor dream'd] and the interpolation was adopted in all the subsequent editions. Malone. I cannot suppose myself to be reading a verse, unless I adopt the emendation of the second folio. Steevens. 5 the imposition clear'd, Hereditary ours.] i. e. setting aside original sin; bating the imposition from the offence of our first parents, we might have boldly protested our innocence to Heaven. Warburton. 6 Grace to boot! Of this make no conclusion; lest you say, &c.] Polixenes had said, that since the time of childhood and innocence, temptations had grown to them; for that, in that interval, the two Queens were become women. To each part of this observation the Queen answers in order. To that of temptations she replies, Grace to boot! i. e. though temptations have grown up, yet I hope grace too has kept pace with them. Grace to boot, was a proverbial expression on these occasions. To the other part, she replies, as for our tempting you, pray take heed you draw no conclusion from thence, for that would be making your Queen and me devils, &c. Warburton. This explanation may be right; but I have no great faith in the existence of such a proverbial expression. Steevens. She calls for Heaven's grace, to purify and vindicate her own character, and that of the wife of Polixenes, which might seem to be sullied by a species of argument that made them appear to have led their husbands into temptation. Grace or Heaven help me!-Do not argue in that manner; do not draw any conclusion or inference from your, and your friend's, having, since those days of childhood and innocence, become acquainted with your Queen and me; for, as you have said that in Your queen and I are devils: Yet, go on; You did continue fault, and that you slipp'd, not Leon. Is he won yet? Her. What? have I twice said well? when was 't be fore? I pr'ythee, tell me: Cram us with praise, and make us Our praises are our wages: You may ride us, With spur we heat an acre. Or I mistake you: O, would her name were Grace! Leon. Why, that was when the period between childhood and the present time temptations have been born to you, and as in that interval you have become acquainted with us, the inference or insinuation would be strong against us, as your corrupters, and "by that kind of chase," your Queen and I would be devils. Malone. 7 With spur we heat an acre. But to the goal;] Thus this passage has been always printed; whence it appears, that the editors did not take the poet's conceit. They imagined that, But to the goal, meant, but to come to the purpose; but the sense is different, and plain enough when the line is pointed thus: ere With spur we heat an acre, but to the goal. i. e. good usage will win us to any thing; but, with ill, we stop short, even there where both our interest and our inclination would otherwise have carried us. Warburton. I have followed the old copy, the pointing of which appears to afford as apt a meaning as that produced by the change recommended by Dr. Warburton. Steevens. Three crabbed months had sour'd themselves to death, And clap thyself my love; then didst thou utter, Her. It is Grace, indeed.' Why, lo you now, I have spoke to the purpose twice: The one for ever earn'd a royal husband; The other, for some while a friend. [Giving her hand to POL. Too hot, too hot: [Aside. Leon. From heartiness, from bounty, fertile bosom,1 8 And clap thyself my love;] She opened her hand, to clap the palm of it into his, as people do when they confirm a bargain. Hence the phrase—to clap up a bargain, i. e. make one with no other ceremony than the junction of hands. So, in Ram-alley, or Merry Tricks, 1611: 66 Speak, widow, is 't a match? Again, in A Trick to catch the Old One, 1618: Again, in King Henry V: 66 and so clap hands, and a bargain." Steevens. This was a regular part of the ceremony of troth-plighting, to which Shakspeare often alludes. So, in Measure for Measure: "This is the hand, which with a vow'd contráct "Was fast belock'd in thine." Again, in King John: "Phil. It likes us well. Young princes, close your hands. "Aust. And your lips too, for I am well assurd, "That I did so, when I was first assur'd.” So also, in No Wit like a Woman's, a comedy, by Middleton, 1657: "There these young lovers shall clap hands together." I should not have given so many instances of this custom, but that I know Mr. Pope's reading-" And clepe thyself my love," has many favourers. The old copy has-A clap, &c. The correction was made by the editor of the second folio. Malone. 9 It is Grace, indeed.] Referring to what she had just said"O, would her name were Grace!" Malone. 1 -from bounty, fertile bosom,] I suppose that a letter dropped out at the press, and would read-from bounty's fertile bosom. Malone. By fertile bosom, I suppose, is meant a bosom like that of the And well become the agent: it may, I grant: Mam. Leon. Ay, my good lord. Why, that's my bawcock. nose? I'fecks? 3 What, hast smutch'd thy They say, it's a copy out of mine. Come, captain, Are all call'd, neat.-Still virginalling." [Observing POL. and HER. earth, which yields a spontaneous produce. In the same strain is the address of Timon of Athens: "Thou common mother, thou, "Whose infinite breast "Teems and feeds all!" Steevens. 2 The mort o' the deer;] A lesson upon the horn at the death of the deer. Theobald. So, in Greene's Card of Fancy, 1608: "- He that bloweth the mort before the death of the buck, may very well miss of his fees." Again, in the oldest copy of Chevy Chace: "The blewe a mort uppone the bent." Steevens. 3 I'fecks?] A supposed corruption of-in faith. Our present vulgar pronounce it-fegs. Steevens. 4 Why, that's my bawcock.] Perhaps from beau and coq. It is still said in vulgar language that such a one is a jolly cock, a cock of the game. The word has already occurred in Twelfth Night, and is one of the titles by which Pistol speaks of King Henry the Fifth. Steevens. 5 We must be neat;] Leontes, seeing his son's nose smutched, cries, we must be neat; then recollecting that neat is the ancient term for horned cattle, he says, not neat, but cleanly. Johnson. So, in Drayton's Polyolbion, Song 3: 6 "His large provision there of flesh, of fowl, of neat." Steevens. Still virginalling -] Still playing with her fingers, as a girl playing on the virginals. Johnson. A virginal, as I am informed, is a very small kind of spinnet. Queen Elizabeth's virginal-book is yet in being, and many of the lessons in it have proved so difficult, as to baffle our most expert players on the harpsichord. |